"alarme de incêndio" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنذار الحريق
        
    • جرس الحريق
        
    • إنذار الدخان
        
    • انذار حريق
        
    • أنذار الحريق
        
    • جرس الإنذار هنا
        
    Mas se puxasse o alarme de incêndio, as raparigas vestiam-se antes de fugirem do vestiário? Open Subtitles نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق هل سيكونون كل البنات لابسات قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟
    O assassino subiu para uma delas quando desligou o alarme de incêndio. Open Subtitles القاتل وقف عليه وقام بإغلاق جهاز إنذار الحريق
    Estou a ver, não puderam acender todas as velas senão o alarme de incêndio iria disparar. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يضعوا كل الشمعات خوفاً من إنذار الحريق
    Puxei o alarme de incêndio para alertar o segurança. Open Subtitles قمت بأطلاق جرس الحريق لتنبيه حراس أمن المبنى
    A Megan ligou o alarme de incêndio para salvar-me na escola? Open Subtitles دقت مايجن جرس الحريق الذي أنقذني من مشكلةِ في المدرسة؟
    Eu não estava a bisbilhotar, mas o alarme de incêndio disparou. Open Subtitles لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان.
    Kasim? É só um alarme de incêndio, mas sigam-me. Open Subtitles قاسم , هو فقط انذار حريق لكن اتبعوني
    alarme de incêndio, neste andar, no outro extremo do corredor. Open Subtitles أنذار الحريق في هذا الطابق ألنهاية الاخرى من الممر
    Só tens de fazer disparar o alarme de incêndio. Amanhã à noite, às 19h30. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إطلاق جرس الإنذار هنا ، ليلة غد عند الساعة السابعة والنصف
    onde puxou o alarme de incêndio antes de chegar ao elevador. Open Subtitles عندما شغل إنذار الحريق قبل أن يدخل إلى المصعد
    Alguns também gravam mais de 300 outras características do vôo. Tudo, deste o piloto automático, até ao alarme de incêndio. Open Subtitles بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس إنذار الحريق
    Disparamos o alarme de incêndio. Para os civis saírem. Open Subtitles نطلق إنذار الحريق و نخرج جميع المدنيين -
    Como um alarme de incêndio. Open Subtitles سينطلق جهاز إنذاري مثل جهاز إنذار الحريق
    Mas se se afundasse, estava disposta a activar o alarme de incêndio. Eu podia ser um excelente historiador. Open Subtitles ولكن لو هو غرق , أنا مجهزة لسحب جهاز إنذار الحريق . العمـــــــل ..
    O único motivo por ter accionado o alarme de incêndio foi porque tinha de ir buscar o meu namorado ao aeroporto. Open Subtitles السبب الوحيد لأني سحبت جرس إنذار الحريق كان لأنه كان عليّ أن ألتقط صديقي من المطار.
    É a terceira vez que venho inspeccionar o alarme de incêndio. Open Subtitles وهذه المره الثالثة من أجل التحقيق في إنذار الحريق
    O Oldacre teve muita coragem, mas não a suficiente, suponho, para se deixar estar quieto ao ouvir um alarme de incêndio. Open Subtitles اولد كار يملك اعصاب فولاذية, ولكنها اقل بكثير مما وجدت, لحبه للهدوء قبل اطلاق جرس الحريق
    Se quiserem esvaziar um prédio, não basta puxar o alarme de incêndio. Open Subtitles إن أردت إفراغ بناية سحب جرس الحريق عديم الفائدة
    O alarme de incêndio disparou no banco Parrish Community. Open Subtitles جرس الحريق إنطلق للتو فى مصرف (باريش) الإجتماعي.
    Senhoras e senhores, um alarme de incêndio disparou num quarto, mas o problema já foi tratado. Open Subtitles ‫سيداتي وسادتي ‫إنذار الدخان انطلق في احدى الغرف ‫ولكننا اهتممنا بالمشكله
    O alarme de incêndio tocou. Open Subtitles هذا الصباح،إنطلقت صفارة إنذار الدخان
    E para garantir que o Bruce ia embora, o Parsons activou o alarme de incêndio. Open Subtitles وليتأكد من مغادرة بروس، بارسونز أطلق انذار حريق.
    Há uma câmara no alarme de incêndio da cozinha. Open Subtitles هناك كاميرا موجودة في أنذار الحريق الموجود في المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus