"alegam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدعون
        
    • يدّعون
        
    • يزعمون
        
    • يدعي
        
    • ادعوا
        
    • زعموا
        
    • أنه لديهم
        
    • ويدعون
        
    • يَدّعونَ
        
    Os críticos alegam que máquinas de escrever da década de 70 não tinham essa capacidade, mas algumas tinham. Open Subtitles النقاد يدعون أن الآلآت الكاتبة لم تحتوي تلك المقدرة في السبعينيات، عدا أن بعضها كانت تحتوي
    alegam que querem tempo para cantar a canção de morte deles. Open Subtitles أنهم يدعون أنهم يرديون أن يغنوا أغنية الموت
    Os teus homens ainda alegam que foi em legítima defesa. Open Subtitles رفاقك ما زالوا يدّعون بأنّها دفاعٌ عن النفس ؟
    Bem, alegam ter provas de um padrão de comportamento. Open Subtitles إنهم يزعمون وجود دليلٍ على نمطٍ سلوكي ..
    Tenho falado com diversos cidadãos negros que alegam que os vossos exames são preconceituosos a favor de brancos e orientais. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع مواطن أسود, ملون والذي يدعي أن إمتحاناتك متحيزة إلى الأشخاص البيض والشرقيين.
    Eles alegam que depois disso você lavou e enxugou o corpo dela, antes de a pôr de novo na cama com o seu corpo em pose. Open Subtitles ادعوا أنك غسلت جسدها وجففته قبلما تعيدها إلى الفراش وتموضعها.
    Muitas pessoas alegam que não visitam canis porque é deprimente. Open Subtitles كثير من الناس يدعون أنهم لا يزورون ملاجئ لأنها محبطة بالنسبة لهم.
    alegam que não fumam ou esquecem-se de mencionar certos medicamentos. Open Subtitles يدعون أنهم لا يدخنون , ينسون ذكر أنهم يتناولوا أدوية ما
    Eles alegam que um terrorista entrou na embaixada. Querem que nós o entreguemos. Open Subtitles إنهم يدعون أن إرهابي قد أقتحم السفارة وهم بحاجة لأن نسلمه
    Se sabiam que esses prédios estavam cheios de crianças... ou não, como alegam. Open Subtitles عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون
    Eles alegam que utilizam algoritmos heurísticos, mas pode ser treta. Open Subtitles يدعون إستعمال الخوارزميات الإرشادية لكنه ربما مجرد هراء
    Mas há catorze pessoas que alegam que "sabem a identidade" do assassino ou que "o viram". Open Subtitles هناك 14 بلاغًا من أناس يدّعون معرفة أو رؤية كيرا
    Alguns israelitas alegam que os palestinos estavam saindo sob as ordens de líderes árabes para aguardar a vitória. Open Subtitles بعض الإسرائيليين يدّعون أن الفلسطينيين كانوا يغادرون وفق أوامر الزعماء العرب لإنتظار النصر
    Eles alegam que têm ópio para vender, mas os pacotes estão cheios de lixo. Open Subtitles يدّعون بأنّ لديهم أفيون لبيعه لكنّ حقائبهم مليئة بالتراب
    E eles alegam ter 250 bilhões de barris de petróleo, o que eu não acredito. TED وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه.
    Neste momento, a imprensa estrangeira tem a sua cara em todos os canais e eles alegam que matou civis inocentes. Open Subtitles الآن، صورتك بحوزة الصحافة وهي الآن في التلفاز. يزعمون بأنك قتلت مواطنون عزل.
    São os Sérvios que controla a maioria do Sul da Bósnia mas eles alegam que rebeldes são culpados e dizem que eles estão fazendo de tudo para ajudar a localizar o pessoal Open Subtitles الصرب يسيطرون على غالبية جنوب البوسنه لكنهم يزعمون ان الفاعل هم المتمردون ويقولون انهم يبذلون اقصى جهدهم لكى يحددوا الطاقم
    Gostaria de ver os locais onde os rapazes alegam ter visto o fantasma. Open Subtitles أودُّ أن أرى كل الأماكن الّتي يدعي الأولاد بأنّهم رأوا فيها الأشباح
    Alguns alegam que a evolução é só uma teoria, como se fosse uma mera opinião. Open Subtitles يدعي البعض ان التطور نظرية فقط كما لو كانت مجرَّد رأي. إنَّ نظرية التطور كنظرية الجاذبية
    e alegam que praticam sacrifícios humanos. Open Subtitles و ادعوا بأنهم يُمارسون التضحية بالبشر.
    Todas estas crianças alegam ter um amigo chamado Drill, que mais ninguém consegue ver. Open Subtitles لكن كلاً من هؤلاء الأطفال زعموا بأن لديهم صديق يدعي دريل الذي ليس فى مقدور أحد آخر أن يراه
    Seria 3 vezes mais o que os sauditas alegam ter. TED سيكون ثلاثة أضعاغ ما يزعم السعوديون أنه لديهم.
    Eles alegam que você... também assassinou o irmão dela, Joseph Brawley, quando ele tentou defender a sua irmã, apunhalando-o três vezes com umas tesouras de jardinagem. Open Subtitles ويدعون أنك قتلت أيضًا أخاها "جوزيف براولي" عندما حاول الدفاع عن أخته
    alegam que recebem as suas ordens directamente do topo. Open Subtitles يَدّعونَ إستِلام أوامرِهم مباشرة مِنْ القمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus