Assim como és a grande alegria e luz da minha. | Open Subtitles | كما أنت الآن مصدر البهجة و النور في حياتي |
Se lerem livros de pessoas que escalam montanhas, montanhas difíceis, acham que esses livros estão cheios de momentos de alegria e felicidade? | TED | إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟ |
Sabes que foste a grande alegria e a luz na vida da tua mãe. | Open Subtitles | أتعلمين أنّك كنت مصدر البهجة و النور في حياة امّك؟ |
Ela e as sete adoráveis princesas preenchiam a vida dele de alegria e canções. | Open Subtitles | هي و اميراته السبعة ملأوا حياته بالبهجة و الموسيقى . |
cheios de alegria e gaiatice. | Open Subtitles | مليئتان بالبهجة و الأذى |
Só lhes posso dizer que ao mesmo tempo eu sentia alegria e tristeza. | Open Subtitles | أستطيع إخباركم وحدكم بأنني بنفس الوقت شعرت بالسعادة و الأسى |
Mas, apesar de ter encontrado esta nova alegria e liberdade, a reação das pessoas para comigo mudou totalmente. | TED | ولكن حتى مع شعوري بذلك الفرح و تلك الحرية، تغيرت ردة فعل الناس نحوي |
Na alegria e na tristeza... na riqueza e na pobreza... na saúde e na doença... até que a morte.... nos separe. | Open Subtitles | للأفضل والأسوأ في الثراء والفقر في الصحة والمرض |
Orgulhava-me de ver a alegria e a determinação do povo espanhol. | Open Subtitles | تشعر بالفخر لرؤية التصميم والبهجة في اعين هذه الأناس الاسبانية |
Eles trouxeram grande alegria e prosperidade à cidade, pois inventaram o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | "لقد جلبوا البهجة و الرخاء إلى المدنية" "مُنذ أن إخترعوا الألعاب النارية" |
Li algures, que há uma diferença entre lágrimas de alegria e de raiva. | Open Subtitles | قرأته في مكاناً ما, هناك أختلافاً* *بين دموع البهجة و دموع الحزن |
E os corredores eram cheios de alegria e entusiasmo Agora não há mais nada. | Open Subtitles | و القاعات مليئة بالسعادة و الإحتفال الآن، لا شيء |
Prontos para optar pela alegria e perdoar todos. | Open Subtitles | مستعدون لتختارَ الفرح و... و نسامحَ الجميع. |
Então Joy, aceita este jovem rapaz, para ser teu legítimo esposo na alegria e na tristeza na riqueza e na pobreza... | Open Subtitles | "جوي", أتقبلين هذا الرجل زوجكي المحبوب في الصحة والمرض... ... في الغنى والفقر... |
Todos os pais aqui presentes conhecem a alegria e o entusiasmo de escolher o nome para um bebé. | TED | جميع الآباء في هذا الجمهور يعرفون الفرحة والبهجة التي تترافق مع اختيار اسم مولودهم الجديد. |