A nossa equipa tem sido um burro de carga a transportar componentes dos EUA para o Quénia. Nós tivemos conversas muito interessantes com agentes alfandegários. | TED | لقد كان فريقنا بشكل أساسي ينقل معدات من أمريكا إلى كينيا. ولقد أثرنا محادثة مشوقة مع وكلاء حدود الجمارك. |
Um camião cheio de armas desaparece. Os Serviços alfandegários chateiam a Polícia de Nova Iorque por respostas. | Open Subtitles | شاحنة محملة بالمسدسات تختفي.الجمارك تأتي الي شرطة نيويورك وتريد تفسيرات. |
Os serviços alfandegários confirmam que entrou no país e ainda não saiu. | Open Subtitles | أكّدت الجمارك أنه دخل البلاد ولم يغادرها بعد |
Usava os meus contactos na companhia aérea para contornar os serviços alfandegários, e depois entregava-os a um intermediário. | Open Subtitles | و قد استعنت بمعارفي في الخطوط الجوّيّة لتجنّب الجمارك ثمّ أسلّمها لوسيط |
Só preciso fazer desaparecer um carro de maneira que só os alfandegários sabem fazer: | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو أن تجعل سيارة ما تختفى بطريقة لا يعرفها إلا عميل الجمارك |
Mas, haverá agentes alfandegários quando aterrares. | Open Subtitles | لكن سوف يكون هناك موظفى الجمارك عند هبوطكِ. |
Temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
Temos relações com mercantes e alfandegários que fizeram os negócios do meu pai prosperarem. | Open Subtitles | لدينا علاقات بالتجار ورجال الجمارك الذين يحافظون على تجارة والدي سارية. |
Comece pela Polícia de Los Angeles, o FBI e os Serviços alfandegários. | Open Subtitles | LAPD إبدأ مع الـ وخدمة الجمارك FBI و الـ |
Sim, liga ao Dan Metzheiser da Justiça... e encontra o Dave Kujan dos Serviços alfandegários. | Open Subtitles | , اتصل بــ"دان ميتسهيزر" بوزارة العدل وابحث عن"ديف كويان"من قطاع الجمارك. |
Verbal, este é o Agente Kujan dos Serviços alfandegários. | Open Subtitles | "فاربل", هذا العميل"كويان"من قطاع الجمارك. |
É típico dos Serviços alfandegários. | Open Subtitles | أمر مثالي لشؤون الجمارك و الضرائب |
Os Agentes alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
Os Agentes alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
Quando os agentes alfandegários entraram no avião no dia a seguir, ele olhou apenas para cima e disse, "estava à vossa espera. | Open Subtitles | عندما اقتحم أعوان الجمارك الطائرة في اليوم الموالي :لاح برأسه فقط وقال كنت أنتظر مجيئكم" |
Em Londres, pode haver fila nos serviços alfandegários! Rápido! | Open Subtitles | ( وعندما نصل إلي ( لندن قد يكون هناك طابور عند الجمارك |
Em Londres, pode haver fila nos serviços alfandegários! Rápido! | Open Subtitles | وعندما نصل إلي (لندن) قد يكون هناك طابور عند الجمارك |
- Subornam agentes alfandegários? | Open Subtitles | لذلك ، تدفع لموظفوا الجمارك ؟ |
Os Agentes alfandegários estão a fazer jogo limpo? | Open Subtitles | الجمارك تعامله بلطف ؟ |
Onde estão os alfandegários, inspector? | Open Subtitles | أين ضابط الجمارك ؟ |