Sim, isto é um disparate. Vou ligar a alguém agora mesmo. | Open Subtitles | أجل، هذا هراء، سأبلغ أحدهم الآن |
Obrigado por pensares em mim mas tenho que ir ter com alguém agora então me vou. | Open Subtitles | ...شكراً على التفكير بي, لكن في الواقع عليّ أن أقابل أحدهم الآن لذا سوف أذهب |
Vê quem gosta-gosta de alguém agora. | Open Subtitles | انظر من يعجب بأمثال أحدهم الآن |
Não creio que estejas pronta para sair com alguém agora. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد فحسب أنني أستطيع مواعدة أحد الآن |
Moro com alguém agora, não posso ter criminosos constantemente a interromper o nosso tempo. | Open Subtitles | أعيش مع أحد الآن لا يمكنني السماح بوجود مجرمين يقاطعون وقت خلوتنا باستمرار |
alguém agora localizaria um submarino nuclear... do mesmo modo, pelas ondas. | Open Subtitles | يستطيع شخص ما الآن أن يحدد مكان الغواصة بالضبط بنفس الطريقة عن طريق الأثر التي ستخلفة |
Que precisa de alguém agora. | Open Subtitles | من يريد أحدهم الآن. يا إلهي. |
Preciso de falar com alguém agora! | Open Subtitles | عليّ التحدث إلى أحدهم الآن! |
Não aguento falar com alguém agora. | Open Subtitles | لا أقدر على التحدث مع أي أحد الآن |
É por isso que é tão difícil eu confiar em alguém agora. | Open Subtitles | لذلك إنه لمن الصعب الوثوق بأي أحد الآن |
- Não vai apontar nada. Preciso de falar com alguém agora. | Open Subtitles | لن تدوني شيئاً أريد التحدث مع أحد الآن |
Tens alguém agora? | Open Subtitles | أتواعد أحد الآن إذاً؟ |
Diga-lhes que precisamos aqui de alguém agora. | Open Subtitles | أخبريهم أننا نريد أحد الآن |
- Sim. - Sei que quer matar alguém, agora... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُريدين قتل شخص ما الآن... |
Acontece que estou a sair com alguém agora. | Open Subtitles | أواعد شخص ما الآن. |
Preciso de ver alguém agora. | Open Subtitles | أحتاج أن أري شخص ما الآن |