Se alguém aqui discorda daquilo que eu fiz... então sinta-se livre para abandonar o seu posto agora. | Open Subtitles | ... هل من أحد هنا يعارض ما قمت به يمكنه إعفاء نفسه من واجبات مركزه |
Agora alguém aqui pode dizer-me como foi que isto aconteceu? | Open Subtitles | الآن. ممْكِنُ أي شخص هنا يخبرْني كيف حَادِث هذاِ؟ |
Se alguém aqui descobrisse sobre mim, o que aconteceria? | Open Subtitles | . . لو ان أحداً هنا , عرف بأمري ما الذي سيحدث؟ |
alguém aqui tem alguma razão para este casal não se casar? | Open Subtitles | هل من أحدٍ هنا لديه أي مانع يمنع هذا الثنائي من الزواج؟ |
Quanto a mim, alguém aqui... deve a alguém aqui uma desculpa. | Open Subtitles | إذا سألتني، شخص ما هنا يدين بعض الأشخاص للإعتذار هنا |
Sim, mas alguém aqui não quer que a festa acabe. | Open Subtitles | أجل، ولا يريد أحدهم هنا لهذه الحفلة أن تنتهي. |
alguém aqui entendeu o que este homem estava a dizer? | Open Subtitles | هل يوجد أحد هنا يفهم ما يقوله هذا الرجل؟ |
Há mais alguém aqui que viva de desafios e de brincadeiras para crianças? | Open Subtitles | بالطبع لا, ... هل يوجد أحدٌ هنا لا يستطيع البقاء فى جو الرعب و الفزع هذا؟ |
Ela dava-se com alguém aqui para além do José? | Open Subtitles | هل تفاعلت مع أي أحد هنا غير خوسييه؟ |
Sim, sim, eu posso ouvir. Não vou responder. Tem alguém aqui? | Open Subtitles | أجل أستطيع سماعك أنا لن أرد هل من أحد هنا ؟ |
alguém aqui fala russo? | Open Subtitles | عذراً, هل من أحد هنا يجيد اللغة الروسية ؟ |
Mas, se perdêssemos a audição, se alguém aqui de repente perdesse a audição, iriam querer voltar a ter uma audição perfeita. | TED | لكني أقول لكم، إن فقدنا سمعنا، إن فقد أي شخص هنا سمعه، سيريد استرجاع سمعه التام. |
Se alguém aqui disser que ela tem sangue índio, levam de mim o mesmo que os irmãos dela vos dariam. | Open Subtitles | أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك |
Sabes... é tão porreiro ter alguém aqui para conversar. | Open Subtitles | أتعرفين .. شيء جميل جداً أن أجد أحداً هنا لأتحدث معه |
Olá? Olá. Oh, eu não pensava que ia encontrar alguém aqui fora. | Open Subtitles | مرحباً لمْ أكُ أظنّ إنني سأجدُ أحداً هنا |
Está alguém aqui? | Open Subtitles | هل من أحدٍ هنا ؟ |
Manda alguém aqui amanhã entre as 8:00 e as 9:00. | Open Subtitles | سترسل شخص ما هنا غدا مابين الساعة الثامنة والتاسعة |
Acho que alguém aqui quer falar sobre vampiros. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم هنا يودّ الحديث عن مصاصي الدماء |
Há alguém aqui que fale inglês? | Open Subtitles | مرحباً ؟ هل يوجد أحد هنا يتحدث الإنجليزية؟ |
Acham mesmo que está alguém aqui? | Open Subtitles | أتحسبون أن ثمّة أحدٌ هنا الآن؟ |
alguém aqui quer confessar a estupidez bem como a crueldade? | Open Subtitles | هل لدي أي أحد هنا استعداد أن يعترف بالبلاهة وأيضا بالقسوة؟ |
alguém aqui sabe o que eram estas coisas? | TED | حتى هل من أحد منكم يعرف ماهية هذه الأشياء ؟ |
alguém aqui pode fazer este jogo? | Open Subtitles | والان ، هل هناك أحد يمكن أن يلعب هذه اللعبة؟ |
Não, precisamos de alguém aqui pelo menos até às 11, ou hoje vai ser uma razia. | Open Subtitles | لا, نحن بحاجة لشخص هنا عند ال 11, على الاقل, او اليوم هو التنظيف. |
Nem eu, pelo menos não com o indivíduo que a deixou, mas encontrámos alguém aqui na cidade velha cujo ADN coincide em 16 dos 20 alelos que analisámos. | Open Subtitles | وكذلك أنا , على الأقل ليس للشخص الذى تركه لكن وجدنا شخصاً ما هنا فى هذه المدينة القديمة حيث يتطابق حمضه النووي تماماً بنسبة 16 : |
Ele é a nossa melhor opção. Há alguém aqui. É o... | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك هو خيارنا الوحيد هناك شخصٌ هنا |
alguém aqui viu o vídeo daquele tipo gigantesco... que salvou um tipo ao pôr um urso a dormir? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم ذلك الفيديو الذي كان فيه الرجل الكبير الذي خنق الدب لإنقاذ أحدهم ؟ |