Queriam alguém de fora, para evitar um conflito de interesses. Claro. | Open Subtitles | .. أرادوا شخصاً من الخارج . كي يتجنبوا تضارب المصالح |
Voltei ao mesmo. Deve ter sido alguém de lá. | Open Subtitles | خابت محاولتي مجددًا، حتمًا فعلها أحد من الداخل. |
Que palhaço faria isso, impedir alguém de se fazer à vida? | Open Subtitles | ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟ |
E a iluminação? Era preciso tirar alguém de uma digressão? | Open Subtitles | والإضائة، هل علينا إخراج أحدهم من جولة غنائية؟ |
Sabe se ele tinha problemas com alguém de lá? | Open Subtitles | أكان لديه مشاكل مع أيّ شخص تعرفينه هناكَ؟ |
Temos de arranjar alguém de confiança para testarmos aquela gravação. | Open Subtitles | علينا الحصول على شخص نثق به ليفحص ذلك التسجيل |
Quando soube que tinham mandado vir alguém de L. A., entrei em pânico. | Open Subtitles | عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع |
Tinha de ser alguém de dentro, com vantagem. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون شخصاً من الداخل، شخص مُتعمّق بالأعمال، |
E tudo o que temos de fazer é evadir alguém de uma prisão militar para o efeito. | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله، هو تهريب شخصاً من سجن عسكري، لفعل ذلك |
alguém de fora acessou o programa. | Open Subtitles | البرنامج تم اختراقه من قبل أحد من الخارج |
E já para não mencionar que nunca ninguém da minha família... namorou com alguém de fora da nossa cultura. Ele lembra-me o Webster. | Open Subtitles | كما أن لا أحد من عائلتي ارتبط بشخص من خارج ثقافتنا |
O assassino sabia que os nossos agentes estavam infiltrados, então deve ser alguém de dentro do cartel, certo? | Open Subtitles | القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟ |
É alguém de outra divisão. Das Operações. | Open Subtitles | لا، وذهبوا من خارج الشعبة شخص ما من العمليات. |
Mas antes aprendi como impedir alguém de sufocar. Eu não estou a sufocar, pois não? | Open Subtitles | ليس قبل أن تعلمتُ كيف أنقذ أحدهم من الاختناق أنا لست أختنق أليس كذلك ؟ |
E por que haveria alguém de querer cortar a língua a um homem? | Open Subtitles | حسناً، ولماذا يُريد أيّ شخص أن يقطع لِسان رجلٍ ما؟ |
Devia rapar a cabeça se quiser encontrar alguém de novo. | Open Subtitles | أحلق رأسك لتكون افضل إذا كنت ترغب في العثور على شخص جديد. |
Estou a impedir alguém de encontrar cabelo nos teus batidos. | Open Subtitles | إنه أقي شخصا من أن يجد شعرا في شرابه |
Para alguém de Nova Iorque às vezes és muito estúpido. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص من نيويورك , فإنك تبدو غبياً في بعض الأحيان |
O Sam ir disfarçado com alguém de quem não sabemos nada. | Open Subtitles | مع شخصا ما , نكاد لانعرف عنه شيئا اتعلم ماذا؟ |
Oh, Sargento Angel, alguém de Londres ligou para voce. | Open Subtitles | آوه , الرقيب , آنجل , شخصاً ما من لندن آتصل بك |
Porque a tua irmã namora com alguém de quem não gostas. Tenho razão, tenente? | Open Subtitles | لأنّ أختكَ الصغيرة تواعد شخصًا لا يعجبكَ، أأنا محقّ أيّها الملازم؟ |
De alguém de dentro da Polícia, que tivesse acesso a informação. | Open Subtitles | حسناً إنه يشك في شخص من الداخل شخص لديه سلطة |
Conheces alguém de lá que pode gostar de usar pele de réptil? | Open Subtitles | هل تعرف أحدا من هناك الذين قد ترغب في ارتداء الزواحف؟ |
- Sim. Falei com alguém de "Crianças da Noite" quando fiquei limpa. | Open Subtitles | لقد قابلتُ أحداً من جماعة حماية الأطفال حين توقفتُ عن التعاطي |
Não conheço este campo. Teria de trazer alguém de Montana. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً من هذه البلدة يجب أن آتي بأحد من (مونتانا) |