"alguém em quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشخصٍ
        
    • إلى شخص
        
    • قبل شخص
        
    • شخص يمكنني
        
    De preferência com outras convicções, alguém em quem confies. Open Subtitles إستبدلها بشخصٍ آخر ويُفضّل أن يكون بدون سوابق شخص تثق في تحمّله الجرم
    É bom ter alguém em quem podemos confiar. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ أن نحظى بشخصٍ نثقُ بهِ هُنا
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Posso confiar em ti? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Os Guardiões deram as pedras a alguém em quem confiavam. Open Subtitles الغارديان أعطت الأحجار إلى شخص ما يثقون به
    O que Lily precisa agora, é de um lugar seguro e alguém em quem confiar. Open Subtitles ليليث" تحتاج الى الدعم والرعاية من قبل شخص تثق به
    Decidida a minha carreira, fui para a faculdade, com esperança de encontrar alguém em quem confiar. Open Subtitles وقد تم اختيار مستقبلي المهني فتوجهت إلى الكلية آملة أن ألاقي شخص يمكنني الثقة به
    Pelo menos, deixe-me ligar a alguém em quem eu confio. Open Subtitles على الأقل دعيني أتصل بشخصٍ أثِق به
    - É bom ter alguém em quem possa... Open Subtitles -جميلٌ أن أحظى بشخصٍ أستطيعُ ...
    Usando alguém em quem ele confia. Open Subtitles -بالاستعانة بشخصٍ يثق به
    Agora, mais do que nunca, o mundo precisa de alguém em quem acreditar. Open Subtitles الآن وأكثر من أي وقت مضى يحتاج العالم إلى شخص يؤمنون بقدراته
    Deixou de haver alguém em quem o governo confiasse, e o meu avô tornou-se muito odiado. Open Subtitles من شخص في الحكومة يعتمد عليه جدي إلى شخص محتقر
    O facto é que... precisas de alguém em quem possas confiar. Open Subtitles ،الحقيقة هي تحتاجين إلى شخص يمكنكِ الثقة به
    Mas eu sou vai precisar de alguém no interior, alguém em quem possa confiar. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به و.
    Precisa de alguém em quem o casino confie. Open Subtitles تحتاج إلى شخص في الملهى تستطيع الوثوق به
    Não, mas pensamos que o crachá foi usado por alguém em quem ele confiava. Open Subtitles كلاّ، ولكن نظنّ أنّ شارته أستخدمت في ذلك الوقت من قبل شخص كان يثق به...
    Anabelle disse que foi traída por alguém em quem confiava. Open Subtitles قالت (آنابيل) أنّها تعرّضت للخيانة من قبل شخص تثق به.
    De alguém em quem posso confiar. Open Subtitles لذلك كان انطباعك عن الأمر مهماً شخص يمكنني أن أثق به
    Eu não me estou a chamar de famosa ou assim, mas ser uma celebridade torna mais difícil conhecer alguém em quem possa confiar. Open Subtitles ولكن الشهرة تجعل إيجاد شخص يمكنني الوثوق به صعب قليلاً
    Preciso de um parceiro nisto, alguém em quem posso confiar. Open Subtitles أحتاج شريك في هذه المهمة ، شخص يمكنني الثقة به فهو يمكنه الإمساك بي في أي مكان ، ولن أعرف قط ما صدمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus