Eles organizaram-se. Os cristãos a proteger os muçulmanos que estão a orar, um casamento copta aplaudido por milhares de muçulmanos. O mundo acabava de mudar de cenário, mas Alguém esteve a pensar nisso previamente. | TED | حسن ، لقد قاموا بتنظيم أنفسهم المسيحيون يحمون المسلمين ، وهم يصلون عرس قبطي يحتفل فيه آلاف المسلمين. لقد تغيرت الصورة في العالم، شخص ما كان قد فكر في هذا الأمر مسبقاً. |
Alguém esteve a escutar o homicídio. | Open Subtitles | شخص ما كان يستمع أثناء الجريمة. |
Alguém esteve a tirar apontamentos, pessoal. | Open Subtitles | شخص ما كان يدون الملاحظات |
Alguém esteve a ler na lareira de novo. | Open Subtitles | يبدو أحدهم كان يقرأ عند المدخنة مجدداً |
Alguém esteve a mentir-me, alguém aqui, no interior da "Orchestra". | Open Subtitles | أحدهم كان يكذب علي شخص هنا ، من داخل "أوركسترا" |
Alguém esteve a snifar pó de alegria. | Open Subtitles | أحدهم كان منتشيا بالنصر اليوم |
Alguém esteve a estudar até tarde. | Open Subtitles | شخص ما كان يسهر دارساً |
Alguém esteve a magoar aquela coisa. | Open Subtitles | شخص ما كان يؤذيه! |
Alguém esteve a observar-nos. | Open Subtitles | أحدهم كان يراقبنا |
A Trovão e a Relâmpago estão fora de ordem. - Alguém esteve a brincar com elas. | Open Subtitles | (دونر) و(بليتزين) ليسا في ترتيبهما الصحيح أحدهم كان يلعب بهم |
Ele tem um arranhão. Parece que Alguém esteve a brincar de forma um pouco bruta. | Open Subtitles | -يبدو أنّ أحدهم كان يلعب بقسوة |
Parece que Alguém esteve a pintar. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان يرسم. |
Alguém esteve a fazer horas extra. | Open Subtitles | أحدهم كان يعمل متأخرا. |