E, embora isto não irá trazer os mortos de volta, espero que traga algum conforto para todos aqueles que o necessitem. | Open Subtitles | و اظن ان هذا لن يعيد الذين رحلو و لطن نامل ان تجلب بعض الراحة لكل اولئك الذين يحتاجونها |
Tentamos fazer tudo o que podemos para proporcionar alguma ajuda, alguma proteção, algum conforto. | TED | نحاول أن بنذل كل مافي وسعنا لتقديم بعض المساعدة، بعض الحماية، بعض الراحة. |
As visitas de Errol são difíceis para mim, mas a Ann parece que encontrou algum conforto nelas. | Open Subtitles | زياررة إيرول صعبة علي وفي نفس الوقت نجد بعض الراحة في ذلك |
Bem, espero que isso te dê algum conforto e ponha um ponto final nesta história. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أن قراءة ذلك قد جلب إليك بعض الرّاحة والمُقاربة. |
Dá-me algum conforto. | Open Subtitles | أعطني بعض الرّاحة |
Mas depois dele morrer, desejei que o tipo queixinhas pudesse ter sido algum conforto para o pai. | Open Subtitles | لكن بعد أن فارق الحياة تمنّيت أن يكون الرجل النوّاح في الفيلم قد قدّم بعض الراحة لأبيه |
Que estás a fazer, Fanny? A tentar dar algum conforto a um moribundo. Que moribundo? | Open Subtitles | ماذا تفعلين فاني احاول اضفاء بعض الراحة لرجل يحتضر |
Bem, estava a pensar, sabes... toda a mulher, não importa o quão forte ela pensa que é, precisa sempre de algum conforto de um homem. | Open Subtitles | حسناً، كنت أفكر كل امرأة بغض النظر كم تظن أنها قوية تريد بعض الراحة من رجل |
Percebes, eu pensava que poderia dar-lhe algum conforto. Com ele a saber que tem outra mãe. | Open Subtitles | أوتعلم , لقد إعتقدتُ بأن ذلك قد يمنحه بعض الراحة,بمعرفةِ أن لديهِ والدةٌ اخرى. |
Deve encontrar algum conforto na certeza de ter sido feita justiça. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الراحة في قرارة ...نفسك، وأنت تدرك .أن العدالة قد أخذت مجراها |
Talvez a minha presença lhe traga algum conforto. | Open Subtitles | ربما حضوري سيجلب له بعض الراحة |
E suponho que isso me traz algum conforto. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا يمنحني بعض الراحة |
O fundamental é que o Tom repousa na sua última morada... e a mãe dele tem algum conforto. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أن توم في مثواه الأخير والدته تمت _ بعض الراحة الصغيرة. |
Porque vou ter de lidar com a perca dele, e saber que ele talvez tenha dado a volta à vida dele dar-me-ia algum conforto. | Open Subtitles | لأنّ علي أن أتعامل مع فقده... وإذا علمتُ أنّه ربما غير حياته للأفضل... سيمنحني بعض الراحة |
Ouvi dizer que perguntou se podia ficar com a Bíblia do Mike... e pensei que lhe podia trazer algum conforto. | Open Subtitles | سمعت أنك طلبت الحصول على الإنجيل الخاص بـ (مايك) وأعتقدت أن حصولك عليه قد يمنحك بعض الراحة |
Ouvi dizer que perguntou se podia ficar com a Bíblia do Mike e pensei que lhe poderia trazer algum conforto. | Open Subtitles | سمعت أنك طلبت الحصول على الإنجيل الخاص بـ (مايك) وأعتقدت أن حصولك عليه قد يمنحك بعض الراحة |
Espero que lhe possa trazer algum conforto. | Open Subtitles | اتمنى ان يحملوا لك بعض الراحة |