Ou pensais, Hortênsio, que embora seu pai seja riquíssimo, que há algum homem louco ao ponto de casar com o próprio inferno? | Open Subtitles | الآن انت تظن ، هورتنشيو على الرغم من والدها أن تكون غنية جدا ، أي رجل هو مثل مجنون ليكون متزوجا من الجحيم؟ |
Há aqui algum homem que não seja nem o marido nem o pai? | Open Subtitles | هل ثمة أي رجل هنا ليس مع زوجته أو أم طفله؟ |
Olá. Arranjas algum homem para sair comigo? | Open Subtitles | مرحبا , هل تعرفين أي رجل يمكنك أن تربطيني معه ؟ |
Sargento, já perdeu algum homem que se tenha enforcado com uma corda de viola? | Open Subtitles | أيها العريف هل فقدت أى رجل لأنة قام بشنق نفسة بوتر الجيتار ؟ |
Porque é que algum homem ia trocar todos os anos de discussões e celibato por isto? | Open Subtitles | الآن, لماذا في العالم مع أي رجل يتداول كل تلك السنوات من القتال والعزوبة لهذا؟ |
- Não acredito, que algum homem te tenha forçado a fazer alguma coisa que não tencionavas fazer. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أي رجل قد أجبرك ِ بأن تفعلي شيئا ما أخترتي أن لا تفعليه |
E se algum homem descansar enquanto eu ainda estiver a lutar para mim, é um homem morto! | Open Subtitles | و إذا ركن أي رجل إلى الراحة في الوقت الذي أُقاتل فيه .فهوَ ميت بالنسبة لي |
Agora, há aqui algum homem de Tipperary? | Open Subtitles | الآن، هل هناك أي رجل هنا من تبيراري؟ |
Há algum homem do Condado de Sligo? | Open Subtitles | هل هناك أي رجل هنا من مقاطعة سليغو؟ |
Como se algum homem olhasse para mim. Deixa-te disso! | Open Subtitles | وكأن أي رجل قد ينظر إليّ، بحقك |
Se algum homem já amou para sempre uma mulher, acho que Henry seria esse homem para si. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي رجل يحب امرأة أبدًا فإن (هنري) سوف يفعل المثل من أجلك |
Se algum homem vier ter contigo, gritas. Está bem? | Open Subtitles | إذا جاء أي رجل إليك تصرخين , حسناً ؟ |
Eu amei o teu pai mais do que alguma vez amei algum homem. | Open Subtitles | لقد أحببت والدك أكثر من أكثر من أي رجل |
"Se algum homem vier até mim" "e não odiar o seu pai e não odiar a sua mãe" "e a sua esposa e os seus filhos" | Open Subtitles | كما تعلم، يقول الرب "إذا أتى إلي أي رجل ولم يكره أباه وأمه وزوجته وأولاده وحياته |
Está algum homem de Cork? | Open Subtitles | هل هناك أي رجل هنا من كورك؟ |
Vê algum homem sem meias? | Open Subtitles | أترى أي رجل بلا جوارب ؟ |
E se algum homem ouvir minhas palavras... e não segui-las, não serei seu juiz. | Open Subtitles | وإذا أى رجل أعطى أذنيه ... إلىكلماتي ولا يبقيهم... لن أكون قاضيه |
Imaginas algum homem a fazer-te isso? | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل أن أى رجل قد يفعل هذا بك |