Ainda tenho algum tempo antes do jantar, certo? Eu vou... Eu vou dar uma volta. | Open Subtitles | هناك بعض الوقت قبل موعد العشاء لذا سأذهب لأتمشى |
Amor, vai levar algum tempo, antes de parares de te sentires como em casa. | Open Subtitles | عزيزتي، الأمر سيستغرق بعض الوقت قبل أن يتوقف الشعور كأننا في المنزل. |
Talvez devias tirar algum tempo antes de voltares ao trabalho, para te poderes curar. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تأخذ بعض الوقت قبل ان تعود للعمل و السماح لنفسك بالشفاء |
Ainda tenho algum tempo antes de entrar ao serviço. | Open Subtitles | لا زال هنالك بعض الوقت قبل يبدأ البثّ. |
Temos algum tempo antes de voltarmos, se quiser parar. | Open Subtitles | ولدينا بعض الوقت قبل ان يجب علينا العوده إن اردت التوقف |
Preciso de algum tempo antes de dar seguimento à minha vingança. | Open Subtitles | يبدو بأني سآخذ بعض الوقت قبل الذهاب لنيل إنتقامي |
Não, mas ainda temos algum tempo antes do portal abrir. | Open Subtitles | -لا، لكنْ أمامنا بعض الوقت قبل أنْ تُفتح البوّابة |
Acho que ainda tenho algum tempo, antes de conhecer esse homem. | Open Subtitles | أرى أني مازلت بحاجة إلى بعض الوقت قبل الإجتماع مع الرجل |
Podíamos... Tenho algum tempo antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض الوقت قبل العودة للعمل |
Ainda temos algum tempo antes da votação. | Open Subtitles | لا زال لدينا بعض الوقت قبل التصويت |
Eu... Tenho algum tempo antes de ter que ir para casa. | Open Subtitles | لدي بعض الوقت قبل أن أكون في المنزل . |
Vamos dar-lhe algum tempo antes de nos preocuparmos. | Open Subtitles | لمنحها بعض الوقت قبل أن نذعر |
- Tenho algum tempo antes de... | Open Subtitles | -لديّ بعض الوقت قبل الإجتماع ... |