"algum tempo no" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الوقت في
        
    Passou algum tempo no lado negro do mundo dos hackers. Open Subtitles قضت بعض الوقت في الجانب المظلم في عالم الهاكر
    Há indicações de que pode fazer-nos ganhar algum tempo no meio dum surto. TED هناك بعض ما يدل على إنه قد يكسبك بعض الوقت في حال كنت وسط إنفجار وبائي.
    Se me dão licença, reservei algum tempo no túnel de vento. Open Subtitles بعد إذنكم، حجزت بعض الوقت في نفق الرياح.
    DIA 4 Temos de arranjar algum tempo no plano do voo para dormir. - Passa-o pelo FAO. Open Subtitles بعد الإحتراق لابد من توفير بعض الوقت في الخطة للنوم
    Nestes meses passados, tiveste umas pequenas férias, passaste algum tempo no mundo, Open Subtitles لقد حصلت على أجازة قصيرة الأشهر القليلة الماضية قضيت بعض الوقت في العالم
    Eu passei algum tempo no manicómio. Open Subtitles إسمع، لقد قضيت بعض الوقت في مصح المجانين.
    É de apostar que os nossos ancestrais microbianos tenham passado algum tempo no espaço. Open Subtitles من عالم لآخر من الجيد أن أسلافنا الميكروبات، قضوا بعض الوقت في الفضاء
    Tiveste algum tempo no reformatório? Há milhares de outras formas de ganhar dinheiro. Open Subtitles قضيتِ بعض الوقت في الإصلاحية؟ هناك المئات من الطرق لكسب الأموال
    Passei algum tempo no aeroporto fazendo acrobacias. Open Subtitles وقضيت بعض الوقت في المطار أؤدي بعض المناورات
    Passa algum tempo no ferry só para estar entre as pessoas. Open Subtitles وقضى بعض الوقت في العبّارة ليكون بين الناس.
    Se eu não passar algum tempo no P3, vamos perder a nossa única fonte de rendimento. Open Subtitles 3p إذا لم أقضي بعض الوقت في سنحسر مصدرنا الوحيد للدحل
    Pensei algum tempo no Iraque a identificar corpos. Open Subtitles صرفت بعض الوقت في "العراق" لتميز بعض الأجسام
    Passou algum tempo no midwest e em Philadelphia. Open Subtitles قضيت بعض الوقت في "ميدويست" و "فيلادلفيا"
    Frank, olha, tenho de passar algum tempo no campo de tiro porque tenho de me preparar para o meu exame de arma. Open Subtitles إسمع " فرانك " علي أخذ بعض الوقت في ميدان الرماية لأن علي الإستعداد لمؤهلات التسليح
    Passei algum tempo no Afganistão. Open Subtitles لقد أمضيت بعض الوقت في أفغانستان
    E reserva algum tempo no Laboratório de Robótica. Open Subtitles و وفر بعض الوقت في المعمل الآلي
    Por isso passei algum tempo no corredor dos registos. Open Subtitles إذاً، قضيت بعض الوقت في قاعة السجلات.
    O Vogel arranjou uma forma de eu passar algum tempo no leste. Open Subtitles رتّب (فوغل) من أجلي قضاء بعض الوقت في الشرق
    As tuas impressões estavam no ficheiro por um incidente de há seis anos, onde passaste algum tempo no Centro de Delinquentes Juvenis de Riverdale por Open Subtitles بصماتك كانت علي ملف من الحادث الذي حدث قبل ست سنوات عندما قضيت بعض الوقت (في مركز أحداث (ريفرديل
    Passamos algum tempo no bar da piscina. Open Subtitles لنمضي بعض الوقت في ملهى (كليبر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus