"alguma coisa com" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئا مع
        
    • شيء ما مع
        
    • بأي شيء مع
        
    • أي شيء مع
        
    • شيئ ما مع
        
    • شيئاً بها
        
    • شيئاً مع
        
    • شيء به
        
    • شئ حيال
        
    • أي شيء من
        
    • شيئًا من
        
    • بشيء مع
        
    • خطب ما مع
        
    • شيء معه
        
    Tive um pressentimento que vocês pudessem fazer alguma coisa com isto, Open Subtitles وكان نوع من الشعور بأن يا رفاقربما لن يفعل شيئا مع هذا.
    E conseguem fazer alguma coisa com a manápula? Open Subtitles هل تستطيعون فعل شيء ما مع الصندوق الواقي؟
    Como consegue fazer alguma coisa com ela por aí? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تقوم بأي شيء مع هذه الامرأة حولك؟
    Achei dificil digerir alguma coisa com a consciência que o pôr do sol traz tal justiça horrível. Open Subtitles أجد صعوبة في هضم أي شيء مع معرفة بأن غروب الشمس يجلب مثل هذه العدالة البشعة
    A única maneira de impedi-los de roubar alguma coisa com potencial letal é roubarmo-la antes. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوقف هؤلاء الأشخاص من سرقة شيئ ما مع إمكانية مميتة هي إذا سرقناه أولا
    Meu Deus, seu maricas, sei que fizeste alguma coisa com ele. Open Subtitles . ألهى , أنت وغد حقيقى . أعرف بأنّك فعلت شيئاً بها
    Alguém conseguiu alguma coisa com algum daqueles estrangeiros? Open Subtitles هل حقق احدكم شيئاً مع هؤلاء الأجانب؟
    Eu vou buscar as cinzas, quer fazer alguma coisa com elas. Open Subtitles سأحضر لك الرماد إذا كنت تريد فعل شيء به
    Talvez no futuro possamos fazer alguma coisa com os Vietminh. Não percebe? Open Subtitles ربما فى المستقبل يمكننا أن نفعل شئ حيال الفيتمين
    Para ganharmos alguma coisa com isto, temos de ter a massa da piza paparazzi. Open Subtitles إذا كنا على وشك أن تجعل أي شيء من هذا، ونحن يجب أن تحصل على عجينة البيتزا المصورين.
    Isto é um ponto em que penso que podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. TED والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان.
    E acho que a Addy pode fazer alguma coisa com esta antena. Open Subtitles وأعتقد أن آدي تستطيع ان تفعل شيئا مع هذا الطبق
    Óptimo, se fizeres alguma coisa com aquela pilha de meias. Open Subtitles حسنا، كذلك علينا أن نفعل شيئا مع هذه الكومة من الجواريب
    Aconteceu alguma coisa com o tipo novo? Open Subtitles أحدث شيء ما مع الفتى الجديد؟
    Isso faz dele único. Eu posso fazer alguma coisa com um homem assim. Open Subtitles أستطيع عمل شيء ما مع رجل كهذا
    Proíbo-te de teres alguma coisa com a minha irmã. A sério? Open Subtitles -أمنعك من أن تقوم بأي شيء مع أختي
    Escuta, desculpa se eu interrompi alguma coisa com a Jess. Open Subtitles أصغِ، أنا آسفة لو، تعرف، قاطعتك بأي شيء مع (جيس)
    Se houver alguma coisa com a casa... pômo-la à venda imediatamente. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء مع بيت ... نضعه على بيع فورا.
    alguma coisa com os putos ali? Open Subtitles أي شيء مع الفتيان ، هناك ؟
    Conseguem fazer alguma coisa com a manápula? Open Subtitles أتستطيعين فعل شيئ ما مع الصندوق الواقي؟
    Acha que iam fazer alguma coisa com ele? Open Subtitles تعتقد أنّهم قد يفعلون شيئاً بها.
    Faz mas é alguma coisa com as cinzas do meu pai. Open Subtitles فقط أفعل شيئاً مع والدي الرماد .
    Iremos para o interior da floresta e montaremos alguma coisa com um sinal electromagnético, e potenciamo-lo de alguma forma, para que os morcegos não o consigam ignorar. Open Subtitles -سنذهب بعيداً في الغابة ونسرق شيء به إشارة كهرومغناطيسية ونعززها بطريقة أو بأخرى حتى لا يمكن للخفافيش أن تفوتها
    Porra! Sabia que se passava alguma coisa com aquele miúdo! Open Subtitles تباً ، كنت أعرف أن هناك شئ حيال هذا الفتى
    Mas se eu aprendi alguma coisa com os Ciclopes, é que as maravilhas podem ser inteligentes, espetaculares e sustentáveis, por causa da sua massa e do mistério. TED ولكن إن كنت قد تعلمت أي شيء من العمالقة، فهو أن العجائب المعمارية يُمكن أن تكون مدهشة ومصممة بذكاء ودائمة... وذلك يرجع لحجمهم وغموضهم.
    As formigas podem não conseguir votar, ter reuniões, ou fazer quaisquer planos, mas nós, seres humanos, ainda podemos aprender alguma coisa com a forma como criaturas tão simples conseguem funcionar tão eficientemente de formas tão complexas. TED ربما لا يستطيع النمل التصويت أو عقد الاجتماعات أو حتى وضع الخطط لكننا مايزال بوسعنا نحن البشر أن نتعلّم شيئًا من الطريقة التي تجعل مثل تلك المخلوقات البسيطة قادرة على العمل بفعالية على ذلك النحو المعقد
    Bem, de qualquer forma, se a minha mulher acredita que tive alguma coisa com uma criatura que cabe nisto, Open Subtitles حسنا, على أي حال إذا زوجتي تعتقد بأني حظيت بشيء مع مخلوق يتسع لهذا
    Sem dúvida que se passa alguma coisa com este tipo, só não sei o quê. Open Subtitles هناك خطب ما مع ذلك الرجل. أنا فقط لا اعلم ماهيتهُ
    Não é muito, mas podemos fazer alguma coisa com isto. Open Subtitles أنه ليس كثير، لكنّنا يمكن أن نعمل شيء معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus