"alguma coisa em relação" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئاً بخصوص
        
    • شيئاً بشأن
        
    • شي حيال
        
    Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك
    Se vamos fazer alguma coisa em relação a isto, tem que ser agora. Open Subtitles حسناً ,إذا كنتِ ستفعلين شيئاً بخصوص هذا فيجب أن تفعليه فوراً
    Vou levar o lixo, e vou respirar fundo, e depois vou voltar e fazer alguma coisa em relação às serpentinas e aos balões, porque... Open Subtitles حسناً، ساُخرِج هذه النفايات وبعدها سأمسك زمام الأمور و بعدها سأعود إلى هنا وأفعل شيئاً بخصوص هذه الشرائط الملونة والبالونات،
    Devíamos fazer alguma coisa em relação à rapariga. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.يجب أن نفعل شيئاً بشأن الفتاة
    Temos que fazer alguma coisa em relação ao Falcão. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً بشأن الصقر
    E podemos fazer alguma coisa em relação a isto? Open Subtitles هل نستطيع أن نفعل أي شي حيال ذلك؟
    Mas vou ter de fazer alguma coisa em relação a estes degraus. Open Subtitles لكنني سأفعل شيئاً بخصوص هذه الأدراج
    Jayden, temos de fazer alguma coisa em relação a isto. Open Subtitles (جيدن), علينا أن نفعل شيئاً بخصوص هذا الأمر
    Homer! Faz alguma coisa em relação ao barulho! Open Subtitles (هومر)، افعل شيئاً بخصوص هذه الضجة
    "Rocky, tens de fazer alguma coisa em relação a esta merda". Open Subtitles كما لو أنه يقول, (روكي) عليك أن تفعل شيئاً بشأن ما يحدث
    Homer, faz alguma coisa em relação a estas fugas. Open Subtitles (هومر) ، افعل شيئاً بشأن هذا التسريب
    Espera, fazer alguma coisa em relação a quê? Open Subtitles مهلاً، تفعل شي حيال ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus