"alguma coisa ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئاً أو
        
    • شيء أو
        
    • شيئاً أم
        
    • شيئا أو
        
    • شيء ما أو
        
    • بشيء او
        
    • شيء او
        
    • شيء ما او
        
    • شيئاً وإلا
        
    Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! Open Subtitles الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك
    De agora em diante, se vir alguma coisa ou alguém que queira à minha frente, vou arriscar. Open Subtitles و من الأن إذا رأيت شيئاً أو شخصاُ ما اريده فقط يجلس بقربى سأذهب لأجله
    Apesar de todas as fibras do meu ser quererem partir alguma coisa, ou magoar alguém, ou fazer todas as coisas erradas pelas razões correctas. Open Subtitles برغم أنّ كلّ عصب في جسدي يتحرّق لكسر شيء أو لإيذاء امرئ أو لفعل كل الذنوب ولكان معي كلّ الحقّ في ذلك.
    Vais comprar alguma coisa ou falar com a máquina? Open Subtitles هل ستشترين شيئاً أم ستتحدثين إلى الماكينة وحسب؟
    Se eu te proibir alguma coisa ou forçar-te a fazer alguma coisa, considerar-me-ei ciumento. Open Subtitles فلو حرمتك شيئا أو أجبرتك لعمل شيئا فسأعتبر نفسي غيور
    Não, não fizemos asneira. alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. Open Subtitles لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا
    Estás a acusar-me de alguma coisa ou a perguntar-me alguma coisa? Open Subtitles هل تتهمني بشيء او تطلب مني شيء؟
    Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا
    Ou ele está a perder sangue porque lhe cortaste alguma coisa, ou ele não está a produzir sangue, e nesse caso, estaremos a falar de... uma anemia aguda, combinada com uma distrofia muscular. Open Subtitles إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة
    E os detalhes da minha sentença, pensa que ouvi alguma coisa ou li alguma coisa deles? Open Subtitles وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟
    Dêem-me alguma coisa ou eu vou buscar a tua ex-metade inteligente pelo telefone e pergunto-lhe. Open Subtitles أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها
    Está a tentar-nos dizer alguma coisa ou dar-nos uma lição. Open Subtitles أعتقد بأنه يحاول إخبارنا شيئاً أو تلقيننا درساً
    Se não tivéssemos este momento presente, não teríamos a oportunidade de fazer alguma coisa ou experienciar alguma coisa, e este momento é uma dádiva. TED إن لم تكن لنا هذه اللحظة الراهنة، لم نكن لنحصل على أية فرصة لنقوم بأي شيء أو نختبر أي شيء، فهذه اللحظة عبارة عن هدية.
    Quem vem viver para terras pequenas foge de alguma coisa, ou tem um segredo. Open Subtitles أفكر بشأن الناس الكثيرين الذين يأتون إلى البلدات الصغيرة هم عادة يحاولون الهروب من شيء أو هم يختبئون من شيء
    Vais fazer alguma coisa... ou ficas aí parado a sangrar? Open Subtitles هل ستنوي عمل أي شيء أو أنك تقف أمامي لتنزف؟
    Negociável na medida em que faz a diferença, quer façamos alguma coisa ou não. TED قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل.
    Vocês queriam alguma coisa ou só vieram cá aumentar o meu sofrimento? Open Subtitles هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟
    Diz-me, a tua irmã fez-te alguma coisa, ou tu é mesmo amarga? Open Subtitles أخبريني هل فعلت أختكِ لكِ شيئاً أم أنتِ الأفضل ؟
    Só quero chutar em alguma coisa ou gritar ou apenas, fugir, ou... Open Subtitles أنا فقط, أريد أن أركل شيئا أو أصرخ أو فقط, تعلم أركض بعيدا
    Talvez estivesse a correr para alguma coisa ou para alguém. Open Subtitles ربما كنت أحاول أن أهرب إلى شيء ما أو شخص ما
    Vou ser acusado de alguma coisa ou posso ir embora? Open Subtitles هل ان متهم بشيء او استطيع الذهاب ؟
    Mas, sabes, ás vezes, por exemplo, ao jantar, ou quando estamos todos a falar de alguma coisa ou mesmo a rirmo-nos, por um segundo... Open Subtitles لكن بعض الاحيان , عندما نأكل العشاء او نتحدث عن شيء او نضحك
    Andam todas a inventar, a esconder alguma coisa ou alguém. Open Subtitles انهم يدبرون اشياء يخفون شيء ما او احد ما
    É melhor dizeres alguma coisa ou vão pensar que és estúpido. Open Subtitles من الأفضل أن تقول شيئاً وإلا اعتقدوك غبيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus