Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! | Open Subtitles | الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك |
De agora em diante, se vir alguma coisa ou alguém que queira à minha frente, vou arriscar. | Open Subtitles | و من الأن إذا رأيت شيئاً أو شخصاُ ما اريده فقط يجلس بقربى سأذهب لأجله |
Apesar de todas as fibras do meu ser quererem partir alguma coisa, ou magoar alguém, ou fazer todas as coisas erradas pelas razões correctas. | Open Subtitles | برغم أنّ كلّ عصب في جسدي يتحرّق لكسر شيء أو لإيذاء امرئ أو لفعل كل الذنوب ولكان معي كلّ الحقّ في ذلك. |
Vais comprar alguma coisa ou falar com a máquina? | Open Subtitles | هل ستشترين شيئاً أم ستتحدثين إلى الماكينة وحسب؟ |
Se eu te proibir alguma coisa ou forçar-te a fazer alguma coisa, considerar-me-ei ciumento. | Open Subtitles | فلو حرمتك شيئا أو أجبرتك لعمل شيئا فسأعتبر نفسي غيور |
Não, não fizemos asneira. alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. | Open Subtitles | لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا |
Estás a acusar-me de alguma coisa ou a perguntar-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل تتهمني بشيء او تطلب مني شيء؟ |
Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا |
Ou ele está a perder sangue porque lhe cortaste alguma coisa, ou ele não está a produzir sangue, e nesse caso, estaremos a falar de... uma anemia aguda, combinada com uma distrofia muscular. | Open Subtitles | إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة |
E os detalhes da minha sentença, pensa que ouvi alguma coisa ou li alguma coisa deles? | Open Subtitles | وتفاصيل الحُكم علىّ هل تعتقد أننى سمعت شيئاً أو أقرأت أيّ شئ عنه ؟ |
Dêem-me alguma coisa ou eu vou buscar a tua ex-metade inteligente pelo telefone e pergunto-lhe. | Open Subtitles | أعطني شيئاً أو سآتي بنصفكَ الذكيّ السابق على الهاتف وأسألها |
Está a tentar-nos dizer alguma coisa ou dar-nos uma lição. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحاول إخبارنا شيئاً أو تلقيننا درساً |
Se não tivéssemos este momento presente, não teríamos a oportunidade de fazer alguma coisa ou experienciar alguma coisa, e este momento é uma dádiva. | TED | إن لم تكن لنا هذه اللحظة الراهنة، لم نكن لنحصل على أية فرصة لنقوم بأي شيء أو نختبر أي شيء، فهذه اللحظة عبارة عن هدية. |
Quem vem viver para terras pequenas foge de alguma coisa, ou tem um segredo. | Open Subtitles | أفكر بشأن الناس الكثيرين الذين يأتون إلى البلدات الصغيرة هم عادة يحاولون الهروب من شيء أو هم يختبئون من شيء |
Vais fazer alguma coisa... ou ficas aí parado a sangrar? | Open Subtitles | هل ستنوي عمل أي شيء أو أنك تقف أمامي لتنزف؟ |
Negociável na medida em que faz a diferença, quer façamos alguma coisa ou não. | TED | قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل. |
Vocês queriam alguma coisa ou só vieram cá aumentar o meu sofrimento? | Open Subtitles | هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟ |
Diz-me, a tua irmã fez-te alguma coisa, ou tu é mesmo amarga? | Open Subtitles | أخبريني هل فعلت أختكِ لكِ شيئاً أم أنتِ الأفضل ؟ |
Só quero chutar em alguma coisa ou gritar ou apenas, fugir, ou... | Open Subtitles | أنا فقط, أريد أن أركل شيئا أو أصرخ أو فقط, تعلم أركض بعيدا |
Talvez estivesse a correr para alguma coisa ou para alguém. | Open Subtitles | ربما كنت أحاول أن أهرب إلى شيء ما أو شخص ما |
Vou ser acusado de alguma coisa ou posso ir embora? | Open Subtitles | هل ان متهم بشيء او استطيع الذهاب ؟ |
Mas, sabes, ás vezes, por exemplo, ao jantar, ou quando estamos todos a falar de alguma coisa ou mesmo a rirmo-nos, por um segundo... | Open Subtitles | لكن بعض الاحيان , عندما نأكل العشاء او نتحدث عن شيء او نضحك |
Andam todas a inventar, a esconder alguma coisa ou alguém. | Open Subtitles | انهم يدبرون اشياء يخفون شيء ما او احد ما |
É melhor dizeres alguma coisa ou vão pensar que és estúpido. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول شيئاً وإلا اعتقدوك غبيّ |