"alguma coisa para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي شيء بالنسبة
        
    • هناك أي شيء
        
    • شيئاً لكي
        
    • شيئا بالنسبة
        
    • شيئا تريد
        
    • شيئاً بالنسبة
        
    • شيئاً كي
        
    • شيئاً من أجل
        
    • لك شيئا
        
    • هل من شيء
        
    • لكِ شيئاً
        
    • لنا شيئا
        
    • شيئاً ل
        
    • شيئًا لتقطيبك
        
    • شيء كي
        
    Estou quase em Selby, Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟
    Este nome significa alguma coisa para ti? Open Subtitles الآن، هل هذا الاسم يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    Se pudermos fazer alguma coisa para ajudar, não deixe de avisar. Open Subtitles أعلمينا لو أنك هناك أي شيء قد نقوم به للمساعدة
    Sim, acho que sim, e não quero acabar como a Colleen, então, preciso que faça alguma coisa para surpreendê-lo. Open Subtitles نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين لذا أحتاج أن أفعل شيئاً لكي أجعله يخطئ
    Parece-me que isso devia significar alguma coisa para mim, mas já não. Open Subtitles يبدو أنه يعني شيئا بالنسبة لي لكن لا يعني شيئا
    Agente Hoyt, tem alguma coisa para me informar? Open Subtitles العميل"هويت" هل لديك شيئا تريد أن تقوله؟
    As palavras "descanse em paz" significam alguma coisa para vós? Open Subtitles هل الكلمات " ليرقد في سلام " تعني شيئاً بالنسبة لكما ؟
    Tinha de dizer alguma coisa para te fazer levar-me de volta. Open Subtitles تمهل كان ينبغي أن أقول شيئاً كي أجعلك تصحبني للمدينه
    Não, de maneira nenhuma. Tem de fazer alguma coisa para proteger o meu marido. Open Subtitles يجبُ أن تفعلوا شيئاً من أجل حماية زوجى..
    Deves estar cheia de fome. Posso arranjar-te alguma coisa para comer. Open Subtitles لا بد أنك جائعة هل أستطيع أن أحضر لك شيئا لتأكلينه
    - Trouxeste-me alguma coisa para comer? Open Subtitles هل جلب أي شيء بالنسبة لي أن تأكل؟
    Significa alguma coisa para si? Open Subtitles أيعني هذا الرقم أي شيء بالنسبة إليك؟
    O nome de Sarah Manning significa alguma coisa para ti? Open Subtitles (هل إسم (سارة مانينج يعني أي شيء بالنسبة لكِ؟
    Posso fazer mais alguma coisa para facilitar a tua vida? Open Subtitles هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟
    Se puder fazer alguma coisa para se sentirem melhor, é só pedirem. Open Subtitles هل هناك أي شيء يجعل أقامتكم أفضل الرجاء السؤال فقط
    Esqueci-me de trazer alguma coisa para acender as velas. Open Subtitles نسيت أن أحضر شيئاً لكي نشعل الكعكة أمركِ حضرة الربّان
    Talvez porque eu represente alguma coisa para si? Open Subtitles ربما لأنني أمثل شيئا بالنسبة لكِ
    Tem alguma coisa para me dizer? Open Subtitles ألديك شيئا تريد إخباري به؟
    Claro, mas tenho a certeza que significaria alguma coisa para o seu marido. Open Subtitles أجل, لكنني متأكد أنهُ سيعني شيئاً بالنسبة لزوجكِ ....
    Talvez o hotel tenha um médico que possa dar-me alguma coisa para manter-me acordada? Open Subtitles آه. ربما أن هناك طبيب بالفندق و يمكنه أن يعطيني شيئاً كي يبقيني مستيقظة.
    Talvez te pudesse dar alguma coisa para essa tua cara de velho. Open Subtitles ربما يمكنه إعطاءك شيئاً من أجل وجهك المسن الغريب
    Eu moro ao cimo da rua. Eu podia fazer alguma coisa para nós. Open Subtitles أنا ا'يش بالقرب من الشارع,لذا يمكننى ان افعل لك شيئا
    Posso ajudar em alguma coisa para lhe voltares a seguir a pista? Open Subtitles هل من شيء يمكنني أن أساعدك به لكي تتّبع المسار الصحيح؟
    Eu sei que... mas se o que nós tivemos antes significa alguma coisa para ti, conseguias ver a verdade. Open Subtitles أعرف هذا لكن إن كانت علاقتنا السابقة تعني لكِ شيئاً ستكتشفين الحقيقة
    É a sua vez de tocar alguma coisa para nós, Condessa. Open Subtitles الأن قد حان دورك لتعزفي لنا شيئا ما ايتها الكونتيسة
    Vou procurar alguma coisa para te dar uns pontos. Open Subtitles -سأجد شيئًا لتقطيبك
    Tinha de dizer alguma coisa para vos juntar a todos. Open Subtitles كان لا بدّ أن أقول شيء كي إجمعكم سويّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus