Achas que vocês os dois vão ter alguma espécie de final feliz? | Open Subtitles | تعتقدين ان كلا منكما سوف يحظى نوعا من النهاية السعيدة ؟ |
Julga que dirijo alguma espécie de circo? | Open Subtitles | ماذا في رأيك أفعل أنا؟ اقوم بتشغيل نوعا من حلقات السيرك؟ |
O coração é alimentado por impulsos eléctricos, por isso se estás a sentir alguma espécie de aumento de energia central... | Open Subtitles | والقلب عبارة عن مشغل كهربائي لذلك أنت تواجه نوعاً من إندفاع الطاقة |
Então, temos um atleta, viciado em drogas, sniper, o que implica alguma espécie de treino militar. | Open Subtitles | ..إذاً , لدينا : رياضياً , مدمن مخدرات , قناص والذي يعني نوعاً من التدريب العسكري |
Temos empresas, organizações não-lucrativas e instituições de caridade e todos estes grupos que têm empregados ou alguma espécie de voluntários. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Tem alguma espécie de registo onde conste quem trabalhou ontem à noite, o que fez com os clientes, esse tipo de coisas? | Open Subtitles | هل لديكم مدونة من نوع ما أو سجل ما للذين كانوا يعملون البارحة؟ ماذا فعلوا مع الزبائن؟ ذلك النوع من الأشياء؟ |
Nas coisas do Eddie, há alguma espécie de gravador sem fio? | Open Subtitles | في حاجيات إدي هل هناك أى نوع من أجهزة تسجيل لاسلكي؟ نعم فعلا .. نعم فعلا |
Devia ter alguma espécie de aparelho sem fios. | Open Subtitles | لابد أن لديها نوعا من أجهزة المسح اللاسلكية |
Os ferimentos são superficiais e profundos. Pode ser alguma espécie de tortura sistemática. | Open Subtitles | الطعنات ضحلة وعميقة قد يكون نوعا من التعذيب المنهجي |
Charley, isto é alguma espécie de brincadeira... para me assustar? | Open Subtitles | شارلي اهذا نوعا من الخداع؟ لارجع اليك؟ |
Ela fez alguma espécie de pacto com o deus da morte. | Open Subtitles | جعلت نوعا من الاتفاق مع إله الموت. |
O mês de Abril tem alguma espécie de significado para ele. | Open Subtitles | شهر أبريل لديه نوعاً من الأهمية بالنسبة له. |
Ele usou alguma espécie de ligadura de couro para bater-lhes e terminar o trabalho. | Open Subtitles | إستخدم نوعاً من الرباط الجلدي لضربهم ولإنهاء المهمة. |
Isto é suposto ser alguma espécie de estranha lição de família que me estás a tentar ensinar? | Open Subtitles | ...هل يفترض أن يكون هذا نوعاً من درس الحياة الأسرية الغريب التي كنتِ تحاولي تعليمي اياه؟ |
Talvez seja alguma espécie de aviso para ficar calado, sabem, tipo, não abras a boca. | Open Subtitles | قد يكون نوعاً من التحذير للحفاظ على الهدوء، كما "تعلمون مثل، "ضع جورب به |
Ora bem, sabemos que acordámos no hospital, por isso talvez tenha ocorrido alguma espécie de catástrofe e que tenhamos sido poupados. | Open Subtitles | حسناً,نحن نعلم أننا استيقضنا في المستشفى لذا ربما كان هناك كارثة من نوع ما.. التي نجينا منها جميعاً. |
Bem, ele é um cientista, portanto deve existir por aí alguma espécie de registo. | Open Subtitles | أو ربما هو عالم من نوع ما وربما نعثر على بعض السجلات، وأنا أبحث |
Ele ainda pensa que isto é alguma espécie de "treino". | Open Subtitles | ما زال يعتقد بأن هذا تدريب من نوع ما |
Acho que devíamos instalar alguma espécie de mecanismo de controlo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نثبت آلية حاكمة من نوع ما |
Se eu quiser ter alguma espécie de vida normal, não vai haver mais curativos mágicos para nenhum de nós. | Open Subtitles | لا ، حقا ، إذا كنت سأعيش أى نوع من الحياة الطبيعية سيكون لا يوجد شفاء لأى أحدٍ منا |
Eu acho que, se houvesse alguma espécie de infestação alienígena... | Open Subtitles | أعتقد أنه لو وجد أى نوع من... . -الغزو الفضائي ... |