Reparou em alguma ligação entre os ataques anteriores do incendiário? | Open Subtitles | هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟ |
- alguma ligação com a CIA? | Open Subtitles | هل هناك أي صلة للإستخبارات المركزية بذلك ؟ |
Tem conhecimento de alguma ligação entre a sua morte e os agentes Mulder ou Scully? | Open Subtitles | هل تعرف أي علاقة بين موته وبين العملاء مولدر وسكالي؟ |
A sua irmã tem alguma ligação com a câmara ou políticos? | Open Subtitles | ألدى أختكِ أيّ صلة بمجلس البلديّة أو السياسة المحليّة؟ |
O Sam está a investigar, a ver se há alguma ligação. | Open Subtitles | سام ينظر في الامر لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة |
alguma ligação com drogas entre as vítimas? | Open Subtitles | هل من صلة للضحايا بالمخدرات؟ |
Procure em todos os arquivos da prisão, para encontrarmos alguma ligação. | Open Subtitles | علينا أن نراجع جميع ملفات السجناء لنجد صلة ما |
Talvez haja alguma ligação... cientifica, médica ou outra qualquer. | Open Subtitles | ربما يوجد إرتباط للموضوع علميا, طبيا, أو شبه ذلك |
Nunca nos ocorre que possa ter alguma ligação com o dia que já começou. | Open Subtitles | هو أبدا لا يخطر لنا بأنه له أي اتصال باليوم الذي بدا فعلا |
Embalem e etiquetem para o caso de haver alguma ligação. | Open Subtitles | ضعوها في كيس مع علامة في حال وجود اي صلة |
Não há registos na CIA a indicar que tivessem alguma ligação com outras agências de inteligência domestica ou estrangeira. | Open Subtitles | لاتوجد سجلات لوكالة الاستخبارات بخصوص اي علاقة استخبارتية سواء محلية او خارجية |
NÃO EXISTEM EVIDÊNCIAS DE QUE PARTILHAR ESSA DATA CRIE alguma ligação ENTRE ELAS. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أن تشارك يوم الميلاد يكوّن أي صلة في التصرفات بين هؤلاء الأشخاص. |
- Se houver alguma ligação, eu não me aproximaria dele. | Open Subtitles | -إن كان هناك أي صلة لهذا .. -لكنت سأبقي نفسي على مسافة منه |
alguma ligação ao Danny ou ao Bobby? | Open Subtitles | هل ليدهم أي صلة بـبوب او داني؟ |
Vês alguma ligação entre este sujeito e o Raj? | Open Subtitles | هل ترى أي صلة بين هذا الرجل وراج؟ نعم. |
Tem alguma ligação à "Morgan Shipping Company"? | Open Subtitles | أي صلة مع شركة مورغان اللشحن؟ نعم. |
Tem 48 horas, ou o FBI recebe uma chamada para procurarem alguma ligação entre você e os apartamentos Ridgemont. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، و إلا الشرطة الفدرالية ستتلقى إتصالاً يقول لهم أن ينظروا في أي علاقة بينك و بين شقق ريدجمونت |
Xerife, desculpe, havia alguma ligação entre as vítimas? | Open Subtitles | عذراً، يا شريف هل هناك أي علاقة تربط بين الضحايا؟ |
Baptiste, por favor, para considerarem se existe alguma ligação entre ele e o Vincent Bourg, apenas isso. | Open Subtitles | أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
alguma ligação com o julgamento dele? | Open Subtitles | -ماذا عن أيّ صلة بمُحاكمته، ولو بشكل غير مُباشر؟ |
Vamos lá olhar bem para isto tudo E ver se há alguma ligação. | Open Subtitles | دعنا ننظر إلى هذه الأشياء ، لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة بما حدث هناك. |
alguma ligação com o Flynn? | Open Subtitles | هل من صلة الى فلين؟ |
alguma ligação a essas pessoas, alguma coisa que o expusesse. | Open Subtitles | ،ربما لديهِ صلة ما بهؤلاء الاشخاص شيءٌ ما يمكن أن يفضحه |
Mas espero que haja alguma ligação entre as quatro raparigas. | Open Subtitles | بينكم إرتباط أي هناك كان إن أتسائل لكن نفسه المخيم إلى ذهبت ربما |
Tem alguma ligação ao Departamento de Correcções? | Open Subtitles | هل لديك أي اتصال مع قسم الإصلاح |
O Clark tem alguma ligação com as vítimas do apartamento? | Open Subtitles | هل كلارك لديه اي صلة مع الضحايا في الشقة ؟ |
Há alguma ligação entre o Gray Point e a Fermitas ou a Sonmanto? | Open Subtitles | (هل هناك اي علاقة بين (جيري بوينت واي من (فيرميتاس) أو (سونمانتو)؟ |