"alguma razão para" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل هناك سبب
        
    • أي سبب
        
    • اي سبب
        
    • أهناك سبب
        
    • سبباً ما
        
    • هل لديك سبب
        
    • هل من سببٍ
        
    "há Alguma razão para isto?" Muitas respostas que obtive foram que o tecido muscular é um tecido diferenciado terminalmente. TED هل هناك سبب لذلك؟" والكثير من الاجابات التي حصلت عليها كانت أن العضل نسيج متخلّق بشكل نهائي.
    Chefe, há Alguma razão para irmos por estas estradas de campo? Open Subtitles هل هناك سبب لاتخاذك الطرق الخلفية يا زعيم؟
    Alguma razão para pensar que o assassinato poderá ter alguma coisa a ver com o trabalho dele? Open Subtitles لديه أي سبب للتفكير في أي شيء قتل للقيام بأعمال كان يقوم به بالنسبة لك؟
    Alguma razão para ter de o fazer hoje? Open Subtitles هل هناك أي سبب لقيامك بكل الأشياء اليوم؟
    Alguma razão para suspeitar da Morningside? Open Subtitles ماثيوس , هل هنالك اي سبب لتتهم مورنينقسيد؟
    Alguma razão para estar aqui, para além de ter assaltado um banco à mão armada? Open Subtitles أهناك سبب آخر لوجودك هنا سوى محاولة سرقتك لبنك؟
    Quero dizer, deve haver Alguma razão para apareceres no desenho com uma faca na mão. Open Subtitles أقصد، لا بد من أنه يملك سبباً ما يجعله يرسمك حاملاً للسكين؟
    Alguma razão para eu não a matar? Open Subtitles هل لديك سبب ما لا يجعلني أقتلها؟
    Alguma razão para isso? Open Subtitles هل من سببٍ لذلك ؟
    -Há Alguma razão para não podermos fazer isto em casa? Open Subtitles هل هناك سبب أننا لم نفعل هذ بالمنزل ؟
    Alguma razão para que ele tenha feito repetidas chamadas para a Comissão de Psicologia do Estado? Open Subtitles هل هناك سبب لأن يقوم بإتصالات متكررة للمجلس الحكومي للطب النفسي ؟
    Muito bem. Há Alguma razão para que alguém pense que ele o fez? Open Subtitles حسناً، هل هناك سبب قد يجعل أحدهم يفكر أنه فعل شيئاً غير لائق؟
    Mais Alguma razão para pensar que sofre de Síndrome de Fadiga Crónica? Open Subtitles أي سبب آخر يجعلك تظن أنك مصاب بمتلازمة الإرهاق المزمنة؟
    - Alguma razão para preocupação? Open Subtitles هل هناك أي سبب للقلق؟ هل يوجد قاتل جرائم متسلسلة طليق؟
    Tem Alguma razão para duvidar disso? Open Subtitles أنه كان يطير في مهمة روتينية هل لديك أي سبب لتُشك في ذلك ؟
    Alguma razão para suspeitar da Morningside? Open Subtitles ماثيوس , هل هنالك اي سبب لتتهم مورنينقسيد؟
    Alguma razão para nos preocuparmos, com a sua segurança? Open Subtitles هل هناك اي سبب يجب ان نهتم به يخص سلامتك ؟
    Alguma razão para não termos vindo para aqui através do quarto do motel? Open Subtitles أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟
    Além do facto, de ser sua irmã, há Alguma razão para que ela não seja culpada? Open Subtitles عدا عن كونها أختك أهناك سبب يستند إلى أدلة يمنع توجيه التهكة إليها؟
    Só estou a tentar descobrir Alguma razão para que este fantasma esteja na nossa casa, e isto é a única coisa nova que veio da loja. Open Subtitles ...أنا أحاول فحسب أن أجد سبباً ما لسبب وجود الشبح ببيتنا وجهاز التسجيل هو الشيءالوحيد الذي جلبته من المتجر
    Deve ter havido Alguma razão para eu não a matar. Open Subtitles -لا بدّ أن هناك سبباً ما لعدم قتلى إياها .
    Alguma razão para te apanharem para isso? Open Subtitles هل لديك سبب لماذا أختارونا لهذا ؟
    Tens Alguma razão para dizeres isso? Open Subtitles هل لديك سبب لقول هذا ؟
    Alguma razão para estares preocupado? Open Subtitles هل من سببٍ يدعوكَ للقلقِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus