"alguma vez viste" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل رأيت
        
    • هل سبق ورأيت
        
    • هل رأيتِ
        
    • هل رأيتم
        
    • هل سبق أن رأيت
        
    • هل رايت
        
    • هل سبق لك أن رأيت
        
    • أسبق ورأيت
        
    • رأيتها في حياتك
        
    • هل سبق أن شاهدت
        
    • هل سبق وأن رأيت
        
    • هل شاهدت من قبل
        
    Olha. Não é a coisa mais linda que Alguma vez viste? Open Subtitles أنظر ، هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل ؟
    Alguma vez viste algo assim tão belo? - lsso não sei. Open Subtitles بالتأكيد ، هل رأيت شيئا بجمالها فى حياتك كلها ؟
    Alguma vez viste uma bela mulher nua tão zangada? Open Subtitles هل رأيت قبلاً سيدة عارية بدت بهذا الغضب؟
    Alguma vez viste os "Diabos do Volante" em Xangai? Open Subtitles ..هل سبق ورأيت لقد رأيتهم يصدمون حائط يحترق ويعبرونه
    Penelope, Alguma vez viste realmente uma dança da chuva? Open Subtitles بينالوبي هل رأيتِ هل رأيتِ في حياتك اداء رقصة المطر في الحقيقة ؟
    Alguma vez viste o interior do trato do cólon inferior? Open Subtitles هل رأيتم يوماَ رسم بياني للقولون السفلي ؟
    Vamos lá desbundar! Vamos nos divertir um bocado. Alguma vez viste Florida? Open Subtitles لنذهب ونستمتع قليلاً هل سبق أن رأيت فلوريدا؟
    Olá, amigo. Alguma vez viste um carro da policia a sério? Open Subtitles مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟
    Alguma vez viste este autocarro andar em estradas de terra? Open Subtitles هل رأيت في حياتك حافلة تقود في طريق وحل؟
    Jerry, Alguma vez viste o serviço hoteleiro de Tóquio? Open Subtitles جيري، هل رأيت سابقاً فنادق رجال الأعمال في طوكيو؟
    Alguma vez viste aquele documentário sobre o "Chicago Seven"? Open Subtitles هل رأيت أي وثائقي عن شيكاغو في السابعة
    Alguma vez viste uma coisa tão assustadora, que tiveste de mostrá-la a outra pessoa? Open Subtitles هل رأيتي شيئا مخيفا جدا؟ هل رأيت شيء مخيفا اردت أن يراه غيرك؟
    Holly! - Alguma vez viste o que está dentro dele? Open Subtitles انها الطريق المناسبة, هولى هل رأيت ما بالداخل؟
    Alguma vez viste uma gaja a fazer um broche a um burro? Oh, não! Open Subtitles هل رأيت فتاه تطعم الحمير بالأفعال القذره ؟
    Não acredito, já Alguma vez viste uma gazela brava? Open Subtitles أنا لا أؤمن بهذا هل رأيت من قبل أسدا يلين عضلاته قبل أن يفترس الغزال؟
    Alguma vez viste um 10-56 como este? Open Subtitles هل سبق ورأيت منطقة 10-56 مثل هذا القبيل؟
    Alguma vez viste uma tatuagem destas? Open Subtitles هل سبق ورأيت وشماً كهذا من قبل؟
    - Sim. Alguma vez viste um Poderoso a foder? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}"هل سبق ورأيت أحد "ذوي القُوى يُمارس الجّنس؟
    Alguma vez viste um fada com casacos e cachecóis? Open Subtitles هل رأيتِ قبلا جنية ترتدي معطفا و وشاحاً؟
    Alguma vez viste coisa parecida? Open Subtitles هل رأيتم أى شئ مثل هذا من قبل؟
    Alguma vez viste luzes nas árvores à noite? Open Subtitles هل سبق أن رأيت أضواء في أشجار السرو في الليل؟
    Alguma vez viste uma criança morrer de tosse convulsa? Open Subtitles هل رايت طفل يموت من مرض السعال الديكي ؟
    Alguma vez viste alguma coisa fora deste quarto? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء خارج هذه الغرفة؟
    Alguma vez viste algo assim? Open Subtitles أسبق ورأيت أي شيء كهذا؟
    Esta não é uma das noites mais bonita que Alguma vez viste? Open Subtitles أليس هذه واحدة من أجمل الليالي التي رأيتها في حياتك ؟
    Alguma vez viste um anão negro? Open Subtitles هل سبق أن شاهدت قزمًا أسودًا؟
    - Alguma vez viste um balão a deixar de flutuar de uma forma tão inconsistente? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفاخة تفقد قابلية الطفو بهذه الطريقة المتقلبة؟
    Alguma vez viste o que aconteceu com os pobres japoneses... depois da bomba em Nagasaki? Open Subtitles هل شاهدت من قبل ما حدث لهؤلاء الأوغاد اليابانيين المساكين بعد أن قذفوا القنبلة الصغيرة على ناجازاكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus