"algumas boas notícias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الأخبار الجيدة
        
    • أخبار جيدة
        
    Mas estamos aqui para falar de algumas possíveis soluções e algumas boas notícias. TED و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة.
    Amigos, o comandante Dahl com algumas boas notícias. Open Subtitles يا رفاق معكم كابتن دال معنا بعض الأخبار الجيدة
    Bem, eu tenho algumas boas notícias. Open Subtitles حسنا ، لدي بعض الأخبار الجيدة.
    Quero ser, mas dêem-lhe algumas boas notícias. Open Subtitles أريد أن أكون قادراً على إعطائه أخبار جيدة
    Tenho algumas boas notícias e outras ainda melhores. Open Subtitles لدي أخبار جيدة و لدي أخبار أفضل منها
    Pelo menos, tivemos algumas boas notícias hoje. Open Subtitles على الأقل لدينا أخبار جيدة اليوم
    Tenho algumas boas notícias. Open Subtitles حسناً, لدي بعض الأخبار الجيدة فعلاً
    Na verdade, temos algumas boas notícias. Open Subtitles في الواقع لدينا بعض الأخبار الجيدة
    Sim. Na verdade, temos algumas boas notícias. Open Subtitles في الواقع، لدينا بعض الأخبار الجيدة.
    Mas tenho algumas boas notícias. TED لكن لدي بعض الأخبار الجيدة.
    Mas tenho algumas boas notícias. Open Subtitles ولكن لديَّ بعض الأخبار الجيدة
    Tenho algumas boas notícias. Open Subtitles حسنا، لدي بعض الأخبار الجيدة.
    Tenho algumas boas notícias. Open Subtitles ذلك، لدي بعض الأخبار الجيدة.
    A propósito... tenho algumas boas notícias também. Open Subtitles ...بالمناسبة لدي أخبار جيدة لك
    Tenho algumas boas notícias, Sr. Open Subtitles عندي أخبار جيدة يا سيدي
    Sol, entre, nós poderíamos ouvir algumas boas notícias. Open Subtitles (سول)، تفضّل، يمكننا الاستفادة من أخبار جيدة.
    - Talvez algumas boas notícias. Open Subtitles أه، ربما أخبار جيدة قليلا
    Então, tenho algumas boas notícias e misteriosas notícias. Open Subtitles -لدي أخبار جيدة وأخرى غامضة
    Tenho algumas boas notícias... Open Subtitles لدي أخبار جيدة
    algumas boas notícias. Open Subtitles أخبار جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus