"algumas informações" - Traduction Portugais en Arabe

    • ببعض المعلومات
        
    • على معلومات
        
    • بعض المعلومات
        
    • بَعْض المعلوماتِ
        
    • بعض المواصفات
        
    Irmão, precisamos de ti. Meu preço são algumas informações. Open Subtitles الأخ ريمجيو ، ثمن سكوتي هو أن تخبرني ببعض المعلومات
    Gostaríamos de algumas informações extras, se não se incomodar. Open Subtitles نرغب ببعض المعلومات عن طريقة نشأتها, ان كنت لا تمانعين
    Vai ter de lidar com os seus sentimentos e fornecer-nos algumas informações. Open Subtitles مهما كانت مشاعرك وتزويدنا ببعض المعلومات
    Desculpe, há por aí algum escritório onde eu possa arranjar algumas informações. Open Subtitles عذرا سيدي هل هناك مكتب لكي أحصل على معلومات
    Tenho algumas informações sobre as pessoas que andam à procura. Open Subtitles انا لدى بعض المعلومات عن الاشخاص الذين تبحثون عنهم
    Eu investiguei algumas informações sobre a "Mudança de Rosto", como o assassino sabia. Open Subtitles نَظرتُ للأعلى بَعْض المعلوماتِ تغيير الإتّجاه يَنتقلُ، مثل القاتلِ عَرفَ.
    Quero mandar-te algumas informações até começarmos a montar a minha equipa. Open Subtitles أريد أن أرسل لك بعض المواصفات حتي تبدأ في بناء فريقي
    Sim, deixe-me dar-lhe algumas informações, antes. Open Subtitles أجل, حسناً, إسمحي لي بأن أمدكِ ببعض المعلومات الأساسية أولاً
    A experiência de ontem deu-nos algumas informações interessantes. Open Subtitles تجربة يوم الامس امدتنا ببعض المعلومات المثيرة للاهتمام
    Tudo que tenho de fazer é ajudar o FSB com algumas informações, de tempos em tempos, e eles ficam em segurança. Open Subtitles كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان
    "Podem dar-me algumas informações?" TED هل يمكن تزويدنا ببعض المعلومات
    Dei algumas informações, e mandaram-me embora. Open Subtitles زودتهم ببعض المعلومات فأرسلوني في سبيلي
    Vamos começar com algumas informações. Open Subtitles ويسرني مساعدتكما لنبدأ ببعض المعلومات
    Tuvok deve-me algumas informações. Open Subtitles توفوك) مدين لي ببعض المعلومات) ثم سنكون في طريقنا
    Falei com ele, consegui algumas informações valiosas. Open Subtitles لقد تحدثت إليه وحصلت منه على معلومات قيمة
    O drive contém algumas informações delicadas sobre pessoas importantes. Open Subtitles يحوي القرص على معلومات بغاية الحساسية عن أشخاص بغاية الأهميّة , و بعضهم من مناصب حكومية عالية
    Tenho algumas informações sobre o que me enviaste. Open Subtitles وقد حصلت على معلومات من الشيء الذي أرسلت لي
    Importa-se de nos dar algumas informações caso precisemos entrar em contacto consigo? Open Subtitles هل تُمانعين في إعطائنا بعض المعلومات في حال أردنا التواصل معكِ؟
    Não quero parecer inquisidor, mas preciso de algumas informações. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أبدو فضولياً أنت تفهم ولكن هناك بعض المعلومات التى يجب أن أعرفها ، ما اسمك؟
    algumas informações indicam que o bébé Anthony deve estar vivo. Open Subtitles بعض المعلومات تشير إلى ان الطفل أنتوني قد يكون إختطف وقد يكون حيّ.
    - Prometeste-nos algumas informações. Open Subtitles وَعدتَنا بَعْض المعلوماتِ.
    Estou a recolher algumas informações para a Delilah e eu caso fiquemos com o lugar. Open Subtitles أنا فقط اخذ بعض المواصفات ل(دليلة) ولي في حال كنا محظوظين بما فيه الكفاية للحصول على مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus