É estranho como algumas palavras perdem aqui o seu sentido. | Open Subtitles | أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا |
E agora, pessoal. Chegou a hora do Sr. Newman dizer algumas palavras. | Open Subtitles | و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات |
Bem agora, não acho que a ocasião se passe sem algumas palavras. | Open Subtitles | حسنا الآن, لا اعتقد ان هذه المناسبة ستفوت بدون بضع كلمات |
Um bebê leva 18 meses a aprender algumas palavras. | Open Subtitles | إنها عملية تستغرق من الطفل 18 شهرا لتعلم بضع كلمات |
Vou murmurrar algumas palavras para nos colocarmos na zona... e então vamos ver se conseguimos assustar teu fantasma desaparecido. | Open Subtitles | أنا سَأَهْمسُ بضعة كلمات تَهْدِئة للوصول بنا إلى المنطقةِ وبعدها سَنَرى إذا يُمْكِنُ أَنْ نخيف شبحِكَ المفقودِ. حسناً |
Acho que seria apropriado se dissesse algumas palavras. | Open Subtitles | أعتقد أنه سَيَكُونُ من الملائمَ إذا قِلتَى بضعة كلمات |
Quem quer escrever algumas palavras de apoio para o Naoki? | Open Subtitles | من سيكتب لنا بعض الكلمات لنرفع معنويات ناوكي ؟ |
Estava a pensar que podia representar o pai do Jason, dizer algumas palavras ao jantar sobre amor e casamento. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج |
Ele só consegue dizer algumas palavras agora, e baba-se o tempo todo. | Open Subtitles | هو فقط يستطيع قول بعض الكلمات الآن ويسيل لعابه طوال الوقت |
Mas se puderes sentares-te direito, usares algumas palavras cultas, e olhares nos olhos dele quando falares, seria óptimo. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت قم بالجلوس بشكل مستقيم واستعمل بعض الكلمات الكبيرة وانظر في عينيه عندما تتكلم |
Está bem, revelamos a estátua rapidamente, as escoteiras leem os nomes, eu digo algumas palavras, introduzo a Nora Durst... | Open Subtitles | حسناً, نحن سنكشف بسرعه عن التمثال, وفتيات الكشافة سيقرأون الأسماء, سأقول بعض الكلمات وأعرفهم بـ نورا دوست |
Estava a escrever ao teu pai e pensei que talvez quisesses escrever algumas palavras. | Open Subtitles | كنت أكتب لوالدك أعتقدت أنه بإمكانك إضافة بضع كلمات |
Trabalhei e vivi entre eles e aprendi algumas palavras judaicas, hebraicas ou lá o que são, mas não as suficientes para falar. | Open Subtitles | عشت فيما بينهم، عملت بينهم، وأنا التقطت بضع كلمات. اليهودية، اليديشية، ما كانوا، لا يكفي للتحدث. |
algumas palavras sobre o Capitão Dare. | Open Subtitles | لبطلنا الساقط. فقط بضع كلمات للنّقيب دار، يجيء. |
Se ela disse-me algumas palavras gentis, é porque ela me considera um ser humano. | Open Subtitles | إذا تحدثت بضع كلمات رحيمة لي هذا لأنّها أعتبرتني إنسانه |
Nesta ocasião, eu gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | في هذه المناسبةِ، أحبّ أقَول بضعة كلمات. |
E por esta realização incomum, eu gostaria que ela dissesse algumas palavras. | Open Subtitles | وعلى هذا الإنجازِ النادر أريدها أَنْ تَقُول بضعة كلمات |
Primeiro, gostaria de dedicar algumas palavras a todas as pessoas envolvidas no recente artigo de jornal. | Open Subtitles | أولاً، أنا أود أن أقول بضعة كلمات إلى كل الناس الذين ذكورا في مقالة الصحيفة الأخيرة. |
Espero que diga algumas palavras depois da minha introdução. | Open Subtitles | آمل أن تقولي كلمات قليلة بعد الإهداء اليوم |
Recuam, avançam até à traseira do carro dele, buzinam, baixam a janela, gritam algumas palavras adequadas. | TED | نحن نستعد، نقف خلف سيارته، نقوم بالتزمير ونفتح النافذة لنصرخ به ببعض الكلمات. |
Alguém tem algumas palavras que queira dizer sobre o homem da noite? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد لدية أي كلمات يريدون قولها عن رجل الأمسية؟ |
A verdade do que és na verdade, ou apenas algumas palavras numa página? | Open Subtitles | الحقيقة حول من تكون أم عدة كلمات على صفحة |
Não podia deixar esta noite passar... sem deixar de dizer algumas palavras sobre um rapaz que já não está presente. | Open Subtitles | لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا |
Direi algumas palavras sobre um pensamento que me ocupa a mente e que diz respeito ao bem-estar de todos. | Open Subtitles | أقول كلمات قليله عن فكره لطالما شغلت فكري وايضا تشغل الجميع |
Ensinei-lhe algumas palavras soltas e ainda não pode entender seus versos. | Open Subtitles | لم أعلمه سوى كلمات متفرّقة ولا يمكنه أن يفهم هذه الأغاني بعد |