Eu lembro-me vagamente de tê-la visto algumas vezes quando era pequeno. | Open Subtitles | انا اتذكر بالكاد مقابلتك بعض المرات عندما كنت صغيرا |
Acho que falámos algumas vezes quando trabalhava no The Herald... | Open Subtitles | أعتقد أننا تحدثنا بعض المرات عندما كنتِ تعملين لدى الهيرالد |
algumas vezes quando és um pouco diferente o mundo ri-se de ti. | Open Subtitles | أحيانا عندما تكون مختلف قليلا العالم يضحك عليك. |
Algumas vezes, quando estou sozinha, e está tarde e quieto, eu só... | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ |
Algumas vezes, quando não sei o que fazer a seguir, é importante recuar e, se calhar, chamar uma amiga. | Open Subtitles | أحياناً عندما لا أعرف ماذا أفعل لاحقاً فمن الضروري أن أتراجع خطوة وربما أتصل بصديق |
algumas vezes quando és novo pensas que nada te pode magoar. | Open Subtitles | أحياناً عندما تكون شاباً تظن بأن لاشيء يستطيع إيذائك |
algumas vezes quando me estendo na areia começo a coçar. | Open Subtitles | لا، أحيانا عندما اكون بقرب الرمل، |
algumas vezes quando vou por escadas em que falta essas partes, sinto isto, esta sensação horrível, que alguma coisa me vai agarrar o tornozelo, tipo uma garra ou tentáculo. | Open Subtitles | أحياناً عندما أنزل على سلالم لا تحتوى على ناهض لدى هذا الإحساس السيء بان شيء سوف يمسك قدمى مثل المخلب او المشبك |
algumas vezes quando passo pelos aposentos dele à noite ouço-o a chorar. | Open Subtitles | {\pos(192,190)}أحياناً , عندما أمشي بجانب غرفته في الليل , أسمعه يبكي |