alguns cientistas dizem que a sua dieta é elaborada. | Open Subtitles | بعض العلماء يقولون أن طريقة غذائهم أكثر تطوراً |
alguns cientistas dizem agora que é o fim do calendário Maia, é porque acabaram as paredes onde gravavam as suas previsões. | Open Subtitles | بعض العلماء يقولون أن تقويم شعب المايا ينتهي اليوم لأن الصخرة التي كانوا يكتبون عليها توقعاتهم كانت صغيرة جداً |
Então, há cerca de cem anos atrás, alguns cientistas inventaram um corante capaz de corar células. | TED | إذ قبل مائة سنةٍ تقريباً ، اخترع بعض العلماء صبغةً لصبغ بعض الخلايا. |
Num outro, nem por isso. Bem, há ainda alguns cientistas que dirão: disparate. | TED | لا يزال هناك بعض العلماء الذين سوف يقولون أنّه هراء. |
Até agora, só alguns cientistas perceberam a energia libertada. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من العلماء يعرفون الطاقة الناتجة من إنشطار ذرة اليورانيوم |
Bem, alguns cientistas estimaram o que aconteceria se pegássemos numa amostra aleatória de 30 porcento dessas 1000 pessoas, 300 pessoas e as imunizássemos. | TED | حسناً ، بعض العلماء يقدرون ما سيحدث لو أخذنا ٣٠٪ عينة عشوائية من ١٣٠٠ شخص و حصناهم |
Nao acho justo julgar a populaçao inteira pelos actos de alguns cientistas. | Open Subtitles | أعتقد انه ليس من العدل أن نحكُم عليهم بسبب تصرفات بعض العلماء |
alguns cientistas estão a rever esse pressuposto. | Open Subtitles | في الواقع، بدأ بعض العلماء بإعادة النظر في ذلك الافتراض |
alguns cientistas acreditam que foi essa energia extra do cozinhar que foi crucial para sustentar o crescimento do nosso cérebro maior. | Open Subtitles | ويعتقد بعض العلماء ان هذه الكميه الطاقه الاضافيه من الطبخ كانت حاسمه في دعم نمو ادمغتنا الكبيره |
alguns cientistas crêem... que a sua descrição corresponde ao Plesiossauro. | Open Subtitles | يعتقد بعض العلماء أنه يوافق وصف بلزيو سور |
Com cada vez mais florestas tropicais a serem derrubadas, alguns cientistas apontam para uma correlação com os padrões de mudança de tempestade por toda a Europa e América. | Open Subtitles | عِنْدَمَا تُقْطَع غابة مداريّة أكثر، يرى بعض العلماء علاقة متبادلة مع تغيير أنماط العاصفة في أوروبا وأمريكا. |
Olhem, alguns cientistas vão à televisão, começam a falar de sexo, as pessoas vão desligar. | Open Subtitles | انظري, بعض العلماء يتم استضافتهم على شاشة التلفزيون، ومتى ما شرعوا في الحديث عن، الجنس يبدأ الناس بعدم الاكتراث. |
alguns cientistas, sempre se sentiram atraidos por ela. Sim , na verdade, ela manipulou-os a todos. | Open Subtitles | بعض العلماء ينجذبون جنسياً لها، أجل، إنها تتلاعب بكل واحد منهم |
alguns cientistas sugerem que essa pode ser a razão de a população local de baleias não estar a aumentar. | Open Subtitles | يرى بعض العلماء في هذا سببًا لعدم ارتفاع عدد الحيتان الزرقاء هنا |
alguns cientistas afirmam que a humanidade foi além dela. | Open Subtitles | بعض العلماء يدعون أن البشرية انتقلت إلى ماابعد من ذلك |
Foi quando estive na Índia, e tive a maravilhosa oportunidade de me encontrar com alguns cientistas indianos que estavam a usar modelos computacionais para tentar analisar a escrita. | TED | ذلك عندما كنت في الهند ، أتيحت لي فرصة رائعة للقاء بعض العلماء الهنود الذين كانوا بستخدمون النماذج الحاسوبية لمحاولة تحليل النص الاندوسي. |
Por volta de 1970, alguns cientistas estavam de braços cruzados a pensar: "Mas que diabo? "Olhem para estes dinossauros. "São todos grandes. | TED | وبحلول 1970 , كان بعض العلماء جالسين وفكروا,"ماذ جرى في العالم؟ انظر الى هذه الديناصورات. جميعها كبيرة |
Mas alguns cientistas dizem que os mosquitos não são realmente assim tão importantes. | TED | ولكن يقول بعض العلماء أن البعوض ليس بهذه الأهمية . |
alguns cientistas pensam que pode haver dois estalos. | TED | يعتقد بعض العلماء أنه هناك فرقعتين |
alguns cientistas pensam que esta diferença nas camadas de mielina podem ser a causa da uniformização do tempo de condução no cérebro e, por consequência, da nossa capacidade de síntese mental. | TED | يعتقد بعض العلماء الآن أن هذا الاختلاف في تكوّن الميالين يمكن أن يكون المفتاح لتوحيد وقت التوصيل في الدماغ، وبالنتيجة، نملك حينها قدرة التركيب العقلي. |
Falei com alguns cientistas, amigos meus.. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع عدد قليل من العلماء أصدقاء لي، يقولون لك |