Apresentou o Carroll a alguns membros do Freedom 13. | Open Subtitles | وعرّف كارول على بعض أعضاء منظمة الحرية 13 |
A minha deserção foi mantida secreta excepto a alguns membros do presídio. | Open Subtitles | موسكو أبقت خبر انشقاقى عنها سراً إلا من بعض أعضاء اللجنه التنفيذيه |
Quero começar por apresentar alguns membros do meu precioso pessoal. | Open Subtitles | أولا ، أريد أن أقدم لكم بعض أعضاء فريقي القيمين |
Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
Depois, terminaremos a noite, com uma actuação especial, cuja coreografia é minha juntamente com alguns membros do Ballet Bolshoi, que será dedicada ao nosso amor. | Open Subtitles | ثم أننا في نهاية المساء، مع طبعة خاصة من الذين الرقص الشعبي أود شخصيا جنبا إلى جنب مع بعض أعضاء للباليه البولشوي |
alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. | Open Subtitles | بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة. |
São só alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. | Open Subtitles | أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ. |
alguns membros do Conselho da Tribo estão à espera no teu escritório. | Open Subtitles | بعض أعضاء مجلس القبيلة . ينتظرونك في مكتبك |
Quero apresentar-te a alguns membros da comissão estadual | Open Subtitles | أريد أن أعرفك على بعض أعضاء لجنة الولاية |
Apesar de parecer muito intrigante, alguns membros do Congresso... reclamaram muito, devido ao último escândalo para aprovarem outro programa. | Open Subtitles | وهو أمر ماكر كما يبدو أن, هناك بعض أعضاء الكونغرس اللذين يدفعون الكثير للبقاء بعيدا عن هذه الفضيحة الأخيرة |
Ouvi dizer que alguns membros do gangue "Royal Flush" | Open Subtitles | لقد سمعت أن بعض أعضاء عصابة رويال فلوش |
Estava a pressionar alguns membros do conselho e vejo um vulto a esgueirar-se nas sombras. | Open Subtitles | لقد كنتُ أشوي اللّحم مع بعض أعضاء المجلس وقد رأيتُ أحداً يتسلل خلسةً في الظلام |
SD: São apenas alguns membros da equipa. | TED | ش.د: هؤلاء هم بعض أعضاء الفريق. |
Feriu alguns membros do Estado Maior. | Open Subtitles | لقد جرح بعض أعضاء طاقم الفوهرر |
Os Voluntários terão que avançar através de sangue irlandês através do sangue de alguns membros deste Governo para poder atingir a liberdade irlandesa! | Open Subtitles | المتطوعون... سوف يخوضون فيالدمالآيرلندي... خلال دمّ بعض أعضاء هذهالحكومة... |
alguns membros da associação pensam não ser seguro reunirmo-nos em Haplin. | Open Subtitles | بعض أعضاء "د.ا.ر" يعتقدون أن التجمع بـ"هابلن" غير أمن |
Sim... a maneira como alguns membros da comunidade estão a reagir àqueles que regressaram, achei melhor ser discreto. | Open Subtitles | نعم ، أم ... . مجرد وسيلة أن بعض أعضاء من المجتمع |
Temos alguns membros do elenco connosco. | Open Subtitles | معنا هنا بعض أعضاء فريق التمثيل |
Ainda temos alguns membros a menos do enredo original. | Open Subtitles | ما زال ينقصنا بعض أعضاء الفريق الأصلي |
alguns membros da sua coligação começaram a apoiar a greve, e a simpatizar pela causa rebelde. | Open Subtitles | بعض أعضاء تحـالفك يعربون عن تأيديهم للإضراب... و تعاطفهم مع قضية التمرد... . |