"alguns membros" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض أعضاء
        
    Apresentou o Carroll a alguns membros do Freedom 13. Open Subtitles وعرّف كارول على بعض أعضاء منظمة الحرية 13
    A minha deserção foi mantida secreta excepto a alguns membros do presídio. Open Subtitles موسكو أبقت خبر انشقاقى عنها سراً إلا من بعض أعضاء اللجنه التنفيذيه
    Quero começar por apresentar alguns membros do meu precioso pessoal. Open Subtitles أولا ، أريد أن أقدم لكم بعض أعضاء فريقي القيمين
    Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. Open Subtitles بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك
    Depois, terminaremos a noite, com uma actuação especial, cuja coreografia é minha juntamente com alguns membros do Ballet Bolshoi, que será dedicada ao nosso amor. Open Subtitles ثم أننا في نهاية المساء، مع طبعة خاصة من الذين الرقص الشعبي أود شخصيا جنبا إلى جنب مع بعض أعضاء للباليه البولشوي
    alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. Open Subtitles بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة.
    São só alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. Open Subtitles أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ.
    alguns membros do Conselho da Tribo estão à espera no teu escritório. Open Subtitles بعض أعضاء مجلس القبيلة . ينتظرونك في مكتبك
    Quero apresentar-te a alguns membros da comissão estadual Open Subtitles أريد أن أعرفك على بعض أعضاء لجنة الولاية
    Apesar de parecer muito intrigante, alguns membros do Congresso... reclamaram muito, devido ao último escândalo para aprovarem outro programa. Open Subtitles وهو أمر ماكر كما يبدو أن, هناك بعض أعضاء الكونغرس اللذين يدفعون الكثير للبقاء بعيدا عن هذه الفضيحة الأخيرة
    Ouvi dizer que alguns membros do gangue "Royal Flush" Open Subtitles لقد سمعت أن بعض أعضاء عصابة رويال فلوش
    Estava a pressionar alguns membros do conselho e vejo um vulto a esgueirar-se nas sombras. Open Subtitles لقد كنتُ أشوي اللّحم مع بعض أعضاء المجلس وقد رأيتُ أحداً يتسلل خلسةً في الظلام
    SD: São apenas alguns membros da equipa. TED ش.د: هؤلاء هم بعض أعضاء الفريق.
    Feriu alguns membros do Estado Maior. Open Subtitles لقد جرح بعض أعضاء طاقم الفوهرر
    Os Voluntários terão que avançar através de sangue irlandês através do sangue de alguns membros deste Governo para poder atingir a liberdade irlandesa! Open Subtitles المتطوعون... سوف يخوضون فيالدمالآيرلندي... خلال دمّ بعض أعضاء هذهالحكومة...
    alguns membros da associação pensam não ser seguro reunirmo-nos em Haplin. Open Subtitles بعض أعضاء "د.ا.ر" يعتقدون أن التجمع بـ"هابلن" غير أمن
    Sim... a maneira como alguns membros da comunidade estão a reagir àqueles que regressaram, achei melhor ser discreto. Open Subtitles نعم ، أم ... . مجرد وسيلة أن بعض أعضاء من المجتمع
    Temos alguns membros do elenco connosco. Open Subtitles معنا هنا بعض أعضاء فريق التمثيل
    Ainda temos alguns membros a menos do enredo original. Open Subtitles ما زال ينقصنا بعض أعضاء الفريق الأصلي
    alguns membros da sua coligação começaram a apoiar a greve, e a simpatizar pela causa rebelde. Open Subtitles بعض أعضاء تحـالفك يعربون عن تأيديهم للإضراب... و تعاطفهم مع قضية التمرد... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus