"alguns truques" - Traduction Portugais en Arabe

    • ببعض الخدع
        
    • بعض الحركات
        
    • بعض الحيل
        
    • القليل من الخدع
        
    • بعض الخدع
        
    • بضع حيل
        
    • بعض الحِيل
        
    Talvez eu possa fazer alguns truques para Associação de Pais e Professores. Open Subtitles ربما يمكنني القيام ببعض الخدع في "مجموعة الآباء المدرسين"
    Eu faço alguns truques também. Open Subtitles أنا أقوم ببعض الخدع.
    E se eu aprendesse mesmo alguns truques de magia? Open Subtitles ماذا لو تعلمت بعض الحركات السحريه؟
    E efectua alguns truques. Eventualmente, pode vir até ao piano. Open Subtitles يؤدي بعض الحيل في مرحلة ما سياتي إلى البيانو
    Ficarás surpreendido com a facilidade quando aprenderes alguns truques. Open Subtitles ستكون مذهول كم ذلك سهل عندما تتعلم القليل من الخدع
    Sim, está bem, então amanhã à tarde ensino-te alguns truques no yo-yo. Open Subtitles حسناً ، غداً بعد الظهر سأعلمك بعض الخدع لتقوم بها باليويو
    Terá que dominar alguns truques, se quiser criar 3 níveis completos de sonho. - Com licença. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ إجادة بضع حيل إن كنتِ ستنشئين 3 مستويات أحلام كاملة، معذرةً
    Sim, apanhei alguns truques. Esteve na minha cabeça durante meses. Open Subtitles أجل , لقد تعلمتُ بعض الحِيل لقد كانت تستحوذ على جسدي لمدّة 9 أشهر
    Tenho alguns truques na manga. Open Subtitles قمت ببعض الخدع التيّ تعلمتها
    Rance, vamos fazer alguns truques. Open Subtitles رانس)، دعنا نقوم ببعض الخدع)
    - Talvez se aprendesse alguns truques, não te sentirias tão esquisita por eu parecer um mágico. Open Subtitles - ربما أذا تعلمتُ بعض الحركات, لن يبدو ذلك غريباً ان كُنت أبدو كالساحر.
    Parece que também tenho alguns truques. Open Subtitles يبدو وكأنني لدي بعض الحركات أيضاً
    Não, não, este cão velho aqui ainda tem alguns truques. Open Subtitles لا لا , الكلب العجوز مازال يُجيد بعض الحيل
    Trabalhei em países com carência de fome, aprendi alguns truques. Open Subtitles لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل
    Vou dar alguns truques para isso, mas a fase de criação é importante porque fazemos estes brinquedos fixes. TED وسأعطيكم بعض الحيل الصغيرة حوله، لكن مرحلة التصميم مهمة لأننا نصنعُ ألعابًا رائعة.
    Também tenho alguns truques. Open Subtitles -هاي, انا لديّ القليل من الخدع أيضاً.
    Portanto, vou mostrar-vos alguns truques em que as ideias erradas deem a volta segundo regras básicas. TED اذاً سأقوم الآن بعرض بعض الخدع. حيث تحولت المفاهيم الخاطئة الى قواعد التصفح.
    Tenho alguns truques na manga, tu nunca entenderias. Open Subtitles في جعبتي بضع حيل. لا تهتمي.
    Eu sei alguns truques. Open Subtitles اعرف بعض الحِيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus