"ali e" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك و
        
    • هنا و
        
    • آلي و
        
    • لهناك و
        
    • هناك وتطلق
        
    Bem, o Monty vai ficar ali... e eu durmo no sofá. Open Subtitles حسناً, أنتَ هناك و أنا سآخذ هذه و سأذهب للأريكة
    Vai para ali e faz o teu simples voodoo oriental que costumas fazer e ajuda aquela rapariga a ter o bebé em paz. Open Subtitles فقط إذهب إلى هناك و مارس تلك التعويذة الشرقية الصغيرة التي تفعلها ودعنا نساعد تلك الفتاة لتحصل على ولدها في سلام
    Ouve, vou ter contigo ali e vamos falar disto tudo. Open Subtitles انظر، أنني سأقابلك هناك و سنتحدث عن كل شيئ
    Ele sabia que as drogas passavam por ali e queria-as de volta. Open Subtitles إنهُ يعلم بأنّ المخدرات كانت قادمة من هناك و يريد إعادتهم
    Nem todos se atreveriam a ficar ali e esperar por eles. Open Subtitles الأمر مثير للأعصاب أن تجلس هنا و تنتظرهم
    Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? Open Subtitles ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟
    Desça até ali... e pergunte a essa senhora o que pensa da vida. Open Subtitles اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة
    Eu estava ali e ela estava ali. Open Subtitles أعني، أنني كنتَ هناك و هي كانت أيضاً هناك
    Sr. Miller, há luzes brilhantes ali... e está escuro aqui. Open Subtitles سّيد ميلير، توجد اضاءة ساطعة هناك... و ظلام هنا.
    Ouçam, com ou sem o Payne, eu vou chegar ali e ganhar aquele troféu estúpido. Open Subtitles موجود أو غير موجود ، سأذهب إلى هناك و سأفوز بالجائزة
    Podias ir até ali e chegar-me aquele lápis? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب الى هناك و تعطينى هذا القلم؟
    Agora, volte para ali e espere a sua vez. Open Subtitles الآن عد ثانية إلى هناك و إنتظر دورك
    Observam-nos através daquela janela ali e esta sala deve ter micros, por isso cuidado com o que dizes. Open Subtitles إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه
    Nada disso. Eu devo ficar ali e parecer bonita, sabes? Open Subtitles هذا ليس شيئاً .كل ما على هو أن أقف هناك و أبدو جميلة، أنت تعلم
    Instalámos fibra-ópticas aqui, ali e ali. Open Subtitles نحن نزرع الآت التصوير الالياف الضوئيه هنا و هناك و فى كل مكان
    Ficarei contente em entrar ali e resolver esta confusão. Open Subtitles سأكون سعيدآ بأن أعود هناك و أصلح كل الفوضى التى قمت بها
    OK, porque é que não vais até ali e vês se detetas alguma coisa do Mal? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تذهبين إلى هناك و تري إذا كان بإمكانك الاشعور بأي شيء شرير
    Assine ali, ali e ali e é oficial. Open Subtitles وقِّع هناك، و هناك، و هناك. و أصبح الأمر رسمياً.
    Fica ali e vê se não me matam. Open Subtitles ـ نحاول أن نمنع حدوث أذى , حسنا ً قف هنا و لا تعرضنى للموت
    Pensava que a ali e a CeCe eram as únicas Casacos Vermelhos. Open Subtitles اعتقدت آلي و سي سي كانتا فقط الاثنتين ذات الرداء الاجمر
    Não ouças o teu pai. Vai para ali e dá o teu melhor. Open Subtitles لا تدع والدك يؤثر عليك , اذهب لهناك و ابذل قصارى جهدك
    Vais entrar ali e matá-lo na cama dele? Open Subtitles هل ستذهب إلى هناك وتطلق النار عليه في فراشه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus