"ali em cima" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوق هناك
        
    • في الأعلى
        
    • بالأعلى هناك
        
    • هناك بالأعلى
        
    • هناك فوق
        
    • هُناك بالأعلى
        
    • في الاعلى
        
    • بالاعلى هناك
        
    • بالاعلي
        
    Vou precisar de um, dois-- dois ali em cima. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ واحد، إثنان إثنان فوق هناك
    Um pouco mais ali em cima. Open Subtitles لا ، هو فقط فوق . هو فقط أكثر قليلا فوق هناك
    Vou falar especificamente do leque que veem ali em cima. TED وأريد التحدث بالتحديد عن المصفوفة التي ترونها في الأعلى.
    Vejo umas miúdas ali em cima que querem amar-me sensualmente. Open Subtitles رأيتُ بعضَ السيدآت في الأعلى يريدون أن يعشن إثآرتي
    Acho que não, porque dois deles estavam ali em cima. Open Subtitles لا أظن ذلك، لأن اثنين منهما كانا بالأعلى هناك.
    Aposto que ali em cima é onde entrámos no elevador. Open Subtitles أراهن أن هناك بالأعلى حيث وصلنا أول مرة للمصعد
    Aquela nave ali em cima vai salvar-nos. Open Subtitles تلك السفينةِ فوق هناك سَتُوفّرُ مؤخرتنا.
    ali em cima é onde as grandes proezas estão sendo filmadas. Open Subtitles الحق فوق هناك حيث العمل المثير الكبير يحدث
    Talvez estivesse alguém escondido ali em cima. Open Subtitles لَرُبَّمَا شخص ما كَانَ يَختفي فوق هناك.
    É já ali em cima! - Espero bem que sim. Open Subtitles إنها فوق هناك - من الأفضل أن تكون كذلك -
    Tenho mais eletrônicos ali em cima do que um maldito show do KISS. Open Subtitles حَصلتُ على الإلكترونياتِ الأكثرِ فوق هناك مِنْ a حفلة قبلةِ الموسيقية ملعونةِ.
    Acha que consigo saltar e tocar naquele tubo ali em cima? Open Subtitles هل تعتقد أنني أستطيع القفز ولمس الأنبوب في الأعلى هناك؟
    Aquela coisa ali em cima é a primeira lâmpada de jardim do mundo a energia solar, a primeira fabricada, TED الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث
    Isto pode ser anexado, tal como aquele triângulo verde ali em cima, que o simboliza. TED هذا الشي يمكن أن يبقى ، كذلك المثلث الأخضر في الأعلى أحاول أن أكون مجازي الآن
    E eu estarei ali em cima, ao lado do meu pai. Open Subtitles وسوف تكون صورتي بالأعلى هناك إلى جانب صورة أبي
    Matei o pai dela mesmo ali em cima. Open Subtitles لقد قتلت والدها بالأعلى هناك تماماً
    Olhem bem para ela! ali em cima, a olhar para nós do alto, como se fosse alguém! Open Subtitles انظروا لها تقف هناك بالأعلى ، وتحدّق بنا بالأسفل
    Durante um ano depois dos Fuzileiros, viveste ali em cima como um esquilo doido. Open Subtitles لمدة سنة بعد البحرية، عشت هناك بالأعلى كسنجاب مجنون
    Mais alguns neste telhado. Um vigia ali em cima, naquela torre. Open Subtitles بضعة أكثر على هذا السقفِ هنا أي مُراقبة هناك فوق في البرجِ
    O FLSMEDRC deve estar ali em cima. Open Subtitles لابُد (فلدز مدفر) هُناك بالأعلى.
    Temos as coisas tradicionais como o gás pimenta, — o "OC spray", ali em cima — as pistolas de eletrochoques, aqui. TED بخاخ او. سي. يأتي في مقفدمة هذا الصنف او الصاعق هنا هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر
    Seja o que for que aconteça ali em cima, eu quero que saibas que estou muito orgulhoso de ti, filho. Open Subtitles بغض النظر عن ما سيحدث بالاعلى هناك اريدك ان تعلم انى فخور بك ، بنى
    Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. Open Subtitles اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus