E fica ali sentado a fumar, à espera que a Polícia venha buscá-lo? | Open Subtitles | ثم يجلس هناك ويدخن السجائر بإنتظار الشرطة لتقبض علية |
Ele estava ali sentado, a olhar para mim com aquele olhar triste. | Open Subtitles | لقد كان يجلس هناك ينظر لي بتلك العيون الحزينة |
E nesse tempo todo, eu ali sentado à espera do meu pai, porque você prometeu-me que eu iria poder vê-lo, assim que eu lhe desse a verdade. | Open Subtitles | ,وطوال الوقت أنا كنت جالساً هناك أنتظر أبي أن يأتي لأانك وعدتني بأنني سأراه |
Olha para ele ali sentado com aquele cãozinho parvo. | Open Subtitles | انظري إليه، جالس هناك مع كلبه الصغير الغبي |
"Poucas horas depois, ouvi a mulher a gritar na porta ao lado. "Pela primeira vez, "não fiquei ali sentado. | TED | وفي غضون عدة ساعات، سمعت المرأة تبكي مرة أخرى، ولكن لأول مرّة، لم أجلس هناك بلا حراك، |
Não és propriamente subtil, ali sentado, como um imperador romano. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت غير دقيق تماما. يجلس هناك مثل بعض الإمبراطور الروماني. |
Ponho-me toda bonita, desço as escadas e vejo o meu pai ali sentado, com uma rosa amarela. | Open Subtitles | لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء |
Acordei esta amanhã e ele estava ali sentado, nu, só com o baixo. | Open Subtitles | أفقت هذا الصباح و كان هو يجلس هناك فقط صوته الجهور |
Aquele tipo de gola olímpica está ali sentado desde que chegámos. | Open Subtitles | إنّه يجلس هناك منذُ وصولنا. أرأيته يتحرّك مُطلقًا؟ |
Ouçam, está um lindo centauro pensativo ali sentado. | Open Subtitles | مهلا، حسنا ايتها الرفيقتان ارى مخلوقا جميلا يجلس هناك ويفكر |
Uma manhã, há cerca de dez anos, eu estava ali sentado no meu habitual trajecto semanal e uma mulher linda, bem acima do meu nível entrou na executiva da Qantas e dirigiu-se para mim, numa de erro de identidade. | TED | في أحد الصباحات، قبل أكثر من عقد من الزمن، كنتُ جالساً هناك في رحلة أسبوعية، ودخلت امرأة جميلة جدّاً إلى صالة كانتس واستمرت بالمشي باتجاهي مخطئة في هويتي. |
Está ali sentado com a sua grande espingarda. | Open Subtitles | ما يزال جالساً هناك مع بندقيته الكبيرة |
Estou ali sentado a olhar para o fogo e a pensar: | Open Subtitles | ، كنت جالساً هناك ، وأنظر إلى تلك النار . . و أخاطب نفسي قائلاً . . |
E ao estar ali sentado sozinho, senti que me estava a esconder. | TED | وبينما أنا جالس هناك وحدي بدا كما لو كنت أختبئ. |
Pobre polícia! ali sentado o dia inteiro a ver passar os criminosos. | Open Subtitles | شرطي مسكين, جالس هناك فقط, يراقب المجرمين يدخلون ويخرجون. |
Estou... estou ali sentado, e começo a bater na mesa, para que ele olhe... | Open Subtitles | مثلاً، كنت أجلس هناك وبدأت أطرق على المائدة حتى ألفت نظره |
Agora, fica ali sentado, a fazer aqueles desenhos e a brincar com os soldadinhos. | Open Subtitles | الآن هو فقط يجلس هنا يرسم تلك الصور ويلعب مع لعب الجنود |
Porque não preenche a queixa do desaparecimento e fica ali sentado quietinho? | Open Subtitles | . . سوف تملأ ورقة للبحث عن المفقودين و سوف تجلس هناك |
Quer que fique ali sentado quando é tudo tão óbvio? | Open Subtitles | أتريدين من الجلوس هناك بينما الأمر في غاية الوضوح؟ |
Estão a ver o Sr. Gascoigne ali sentado sozinho? | Open Subtitles | هل ترى السيد "غازكوين" الذي يجلس على تلك الطاولة بمفرده ؟ |
Não sei porque acharam que eu ficava ali sentado enquanto um fotógrafo maricas se divertia. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ظنوا أني فقط سأجلس هناك بينما أحد المصورين المنحرفين يستمتع |
Corri para fora de uma reunião da Comissão de Investimento e estive ali sentado quase uma hora à espera. | Open Subtitles | خرجت مبكراً من إجتماع لجنةالإستثمار... وجلست هناك قرابة الساعة بإنتظارك |
Acredite em mim... se o Rush pensasse que era segura, estaria ali sentado neste momento. | Open Subtitles | صدقني أذا اعتقد رش أنه آمن لكن هو جالس في الكرسي الأن |