"aliado de" - Traduction Portugais en Arabe

    • متحالف مع
        
    • حليف
        
    -Ele é aliado de Catherina Sforza. Open Subtitles انه متحالف مع كاترينا سفورزا.
    Cremos que pode ser aliado de um terrorista chamado Latif. Open Subtitles نظن أنه متحالف مع إرهابي يُدعى (لطيف).
    O resto da Grécia fi§icará controlada pelo aliado de Hitler, Mussolini, embora os germânicos detenham a derradeira autoridade. Open Subtitles بقيّة اليونان ستكون تحت سيطرة حليف هتلر، ميسوليني لكن سيحتفظ الألمان بالسلطة النهائية
    Provaste ser um aliado de confiança na luta contra a magia. Open Subtitles لقد أثبت نفسك لتكون حليف موثوق به في حربنا ضد السحر
    Pois o desgaste é aliado de um homem e a maldição de outro. Open Subtitles الإستنزاف يعتبر حليف شخص ما و لعنة لرجل أخر.
    O Neal disse para irmos ao Edifício Kessman, não para denunciar um aliado de confiança. Open Subtitles , نيل أخبرنا بأن نذهب لبناء كيسمان . لا أن نتهرب من حليف موثوق به
    Da forma que as alianças tribais mudam aqui, o aliado de hoje é o inimigo de amanhã. Open Subtitles الطريقة التي تتناوب بها العشائر هنا حليف اليوم عدو الغد
    É um inimigo aterrador, mas é um aliado de confiança. Open Subtitles وكما هو مخيف الأعداء فإنه حليف موثوق
    Depois da derrota da França de 1940, o regime de Vichy, que não pode negar nada a um aliado de Hitler, tinha cedido algumas de suas bases aéreas e navais aos Japoneses. Open Subtitles بعد هزيمه فرنسا عام 1940 كان نظام فيشى الذى لم يتمكن من رفض اى طلب لأى حليف لهتلر قد سلم بعض قواعده الجويه و البحريه لليابانيين
    Se o assinam, é-se um amigo, um aliado de Roma. Open Subtitles إن وقعتها, فأنت صديق و حليف لِروما
    Hubrok era aliado de Bra'tac e teria apoiado o nosso desejo de transformar a nação Jaffa numa democracia. Open Subtitles كان (هيبروك) حليف (براتاك) وكان سيساند.. {\pos(192,210)} رغبتنا بتكوين أمة (جافا)) ديمقراطية {\pos(192,210)}
    O caçador de bruxas é um aliado de confiança, Gaius. Open Subtitles "مكتشف السحرة" هو حليف موثوق به، (جايوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus