A sala fica silenciosa até que ele faz um brinde a Ivan Sirko, o novo "hetman" que favorece uma aliança com Moscovo contra os turcos. | TED | ضرب الصمت الغرفة، إلى أن يرفع نخبه إلى ايفان سيكرو، القائد الجديد الذي يفضّل التحالف مع موسكو ضد الأتراك. |
Uma aliança com essas pessoas terríveis. Porque fizeste isso? | Open Subtitles | التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟ |
O tratado descreve o plano de Richelieu, formando uma aliança com Buckingham. | Open Subtitles | تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام |
Ao formarem um aliança com a cidade de Chengyi, ficamos cercados. | Open Subtitles | مرة واحدة انهم من تحالف مع مدينة شانجي نحن سنطوق |
Saibam todos que fiz uma aliança com o Faraó. | Open Subtitles | لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت تحالفاً مع فرعون |
O nosso pai instruiu-nos a dizer-vos que a aliança com o Norte poderá continuar se os seus termos forem aceites. | Open Subtitles | أبانا اوصانا بإخبارك بأن تحالفه مع الشمال سيستمر إذا نفذت شروطه |
Voçês também estão aqui por causa da aliança com o chefe Shiki? | Open Subtitles | هل أنت هنا لطلب التحالف مَع الرئيسِ شيكي أيضاً |
Você acha mesmo que a frota vai ficar quieta, durante um julgamento longo e com motivações políticas, enquanto você faz uma aliança com os Cylons? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً ان الأسطول سيمكُث هادئاً, لمحاكمة طويلة دافعها سياسي بينما تعقُد تحالفات مع السيلونز ؟ |
Pelo menos a nossa aliança com o Imperador é popular. | Open Subtitles | على الأقل يلقى تحالفنا مع الإمبراطور شعبيه |
Manchaste o nome da minha filha e a hipótese de aliança com a Normandia. | Open Subtitles | لكن ايضا دمرت اى فرصة فى التحالف مع نورماندى |
O O'Neill foi muito claro sobre o que achava da aliança com os Aschen. | Open Subtitles | لقد أعلن جاك رأيه صريحا بخصوص التحالف مع الأشين |
Como evitamos que este amigo do carrasco faça aliança com os nativos e se virem contra nós? | Open Subtitles | ماهو المانع لهذا الصديق المشنوق من صنع التحالف مع الأشخاص الطبيعين وتحويلهم علينا |
Não faço a menor tenção de romper a aliança com a Áustria. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى نية لفسخ التحالف مع النمسا |
Será preciso lembrar-te, Malcolm, da importância dessa iminente aliança com a Áustria? | Open Subtitles | "هل يجب أن أذكرك , "مالكوم بأهمية هذا التحالف مع استراليا؟ |
Se tentar enfiar uma aliança com os Cylons pelas nossas gargantas abaixo... haverá consequências, Almirante. | Open Subtitles | حاول أن تعقد تحالف مع السيلونز رغماً عنا.. وستحدث عواقب يا أدميرال |
Presumo que tenha ouvido os rumores sobre Satine, sobre a forma como, supostamente, está a liderar Mandalore para uma aliança com os Separatistas. | Open Subtitles | لقد فهمت لقد سمعت الاشاعات عن ساتين عن انها تقود ماندالور الى تحالف مع الانفصاليين |
Tenho de fazer uma aliança com o Barão que me odeie menos do que ele odeie os outros. | Open Subtitles | عليّ تكوين تحالف مع أقل بارون يكرهني عن الآخرين |
Se libertares a Rachel do Dyad, destruirás a aliança com a Delphine. | Open Subtitles | إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين. |
Juntos, formámos uma aliança com os humanos, secreta, e com uma equipa de soldados valentes. | Open Subtitles | سوية، شكـّلنا تحالفاً مع البـّشر. فرقة سرّيـّة، وشجاعة من الجنود. |
Ainda há uma versão dos factos na qual remedeia esta situação de Florença, onde convence o Rei Ferrante a romper a aliança com Sixtus do conforto e protecção do seu lar. | Open Subtitles | كانت لديك فرصة لتصحيح الوضع من (فلورنسا) حيث تقنع الملك (فيرانتي) بنقد تحالفه مع (سيكستوس) وأنت مستريح وآمن في قصرك |