"alistei" - Traduction Portugais en Arabe

    • انضممت
        
    • وقّعت
        
    • تجندت
        
    • تطوعت
        
    A única coisa que me disse quando me alistei foi, Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قالته لي عندما انضممت إلى الجيش كان
    Quando me alistei no Exército, perdi todos os meus amigos da yeshiva*. Open Subtitles مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا.
    Isto não era exatamente o que eu tinha em mente quando me alistei na CIA. Open Subtitles هذا ليس ما تخيلته عندما وقّعت إلى وكالة المخابرات المركزية
    De facto, estou tão orgulho que ontem quase que me alistei como missionário Cristão no Sudão. Open Subtitles وقّعت على ورقه، تقريبا لكي أكون مبشّر مسيحي في السودان
    Sabe, eu era muito jovem quando me alistei. Open Subtitles لقد كنت يافعاً للغاية عندما تجندت
    O meu pai ficou fulo quando me alistei. Open Subtitles والدى سخر عندما تطوعت
    Mas quando eu me alistei, nunca pensei que fosse combater americanos. Open Subtitles . ولكن عندما انضممت .. لم اكن اتوقع ابدا بانني ساحارب الامريكان
    Eu estava a pensar como é que me meti nisto, quando me alistei. Open Subtitles حينما دخلت في حالة فقدان الذاكرة كنت أفكر كيف وصلت إلى كل هذا, كما تعلم, عندما انضممت للجيش
    Quando apareceram e pediram às pessoas para lutar, sim... Claro que me alistei. Open Subtitles لذا فحين جاءوا يطلبون أشخاصاً من أجل القتال، أجل، بالطبع انضممت إليهم.
    Quando me alistei no Exército, jurei defender a Constituição contra qualquer inimigo, estrangeiro ou doméstico. Open Subtitles عندما انضممت للجيش أقسمت أن أدافع عن الدستور ضد جميع الأعداء، خارجيين كانوا أم محليين
    Desde que me alistei no Exército, sempre considerei que a minha unidade era a minha família. Open Subtitles ‫منذ انضممت للجيش ‫كنت أعتبر وحدتي بمثابة عائلتي
    Ainda lembra do que me perguntaste na primeira vez que me alistei no exército? Open Subtitles هل تتذكر ما سالتني عندما انضممت للجيش؟
    É aí que me lembro por que é que me alistei? Open Subtitles وهذا عندما أتذكّر عندما وقّعت في المقام الأول، تعرف؟
    -Não, ela rompeu quando me alistei. Open Subtitles - لا, لقد انفصلت مني عندما تجندت
    Pai, eu já me alistei. Open Subtitles أبي، لقد تطوعت بالفعل.
    Consigo ver, senhor, e foi por isso que me alistei. Open Subtitles وأنا أدرك ذلك ولهذا تطوعت.
    Também não me alistei para isto. Open Subtitles ولا تطوعت من اجل هذا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus