Estou aliviada por ele não estar aqui e não estar a mentir-lhe. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه. نعم. |
Tenho de admitir que estou aliviada por ser isto, aquilo de que o Hogarth falava. | Open Subtitles | أنا سأعترف . أنا مرتاحة أن هذا ماكان هوجارد يتحدث عنه |
Estava aliviada por não ter de tomar essa decisão. | Open Subtitles | شعرت بالارتياح بحيث تم اتخاذ قرار بالنسبة لي. |
Eu sei que parece loucura... mas eu senti-me aliviada. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة |
Deves estar tão aliviada por o Pussy estar de volta. | Open Subtitles | انتي المفروض تكوني مرتاحه لان بوسي زوجك رجع |
Quando ouvi nas notícias que estavas vivo, fiquei tão aliviada. | Open Subtitles | حين سمعت بالأخبار أنّك ما زلت حياً, ارتحت كثيراً |
Quando isso finalmente parou, há cerca de 1 mês, ficou aliviada. | Open Subtitles | ،عندما تَوقّفَ أخيراً قبل حوالي شهر . شعرت بالإرتياح |
"Tão aliviada por teres finalmente encontrado alguém que te ama." | Open Subtitles | "إرتحت : أنك أخيراً وجدت شخص يستطيع أن يحبّك". |
Se ela for como eu, ficará aliviada. | Open Subtitles | وإذا كانت مثلي ولو قليلا, فستكون مرتاحة. |
Bem. Acho que vou ter B a Matemática. Estou tão aliviada. | Open Subtitles | أعتقد أني ساخذ جيد في الرياضيات، أنا مرتاحة كلياً |
Para ser franca, sinto-me aliviada por já não ter de fingir ser cega. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة, أنا مرتاحة كثيراً بعدم تظاهري أنني عمياء بعد الآن |
Estava nervosa com a idéia, mas agora que falei, sinto-me melhor, aliviada. | Open Subtitles | ,كنتُ متوترة بعض الشيء بشأن إخبارك لكن بما أنه الآن انتهى, أشعر بتحسن ,مرتاحة |
Estou aliviada por ela ir voltar à quimio. | Open Subtitles | أنا مرتاحة لأنها ستعود لجلسات العلاج الكيميائي |
Quando ela confirmou que você não era a toupeira, ficou aliviada. | Open Subtitles | بمجرد أن أكدت أنك لم تكن المخترق قد شعرت بالارتياح |
Mas ao fim de dois minutos, vi que não ia dar em nada e fiquei aliviada por não estar a jantar com ele. | TED | ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه. |
Estou aliviada, na tua idade devias estar a jogar em campo. | Open Subtitles | أشعر بالراحة بصراحة في سنك هذه يجب أن تكوني متفرغة |
Estou tão aliviada desde que que tua mãe decidiu não cozinhar no jantar de familia. | Open Subtitles | أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف |
Sabia que tudo ficaria bem, mas estou tão aliviada. | Open Subtitles | عرفت أنها ستكون بخير , عرفته فقط , لكني مرتاحه جداً |
Recebi um telegrama do Maine a dizer que estava tudo acabado. Aposto que estás aliviada. Eu estou. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
Deveria sentir-me aliviada, mas alguma coisa matou a mulher. | Open Subtitles | أعلم أن علي الشعور بالإرتياح لكن يبقى شيء ما قتل هذه المرأة |
Estou aliviada por ele não a ter reconhecido, porque se tivesse, podia não ser o Jim. | Open Subtitles | لقد إرتحت أنه لَمْ يتعرف عليها لأنه إذا فعل، فإنه قد لا يكون جيم |
Mas eu estava ao mesmo tempo egoistamente tão aliviada. | Open Subtitles | لكنّي كنت أيضا بشكل أناني مرتاح جدا. |
Mas relativamente à sua dependência, sentiu-se aliviada, como previa? | Open Subtitles | لكن فيما يتعلق بإدمانك هل شعرت بإرتياح كما كنت تظنين؟ |
Estás aliviada por a minha vida ser ainda pior que a tua? | Open Subtitles | إذاً فإنتِ مرتاحةٌ لأن حياتي مليئة بالفوضى أكثر من حياتك؟ |
Pois há uma parte de ti, que está aliviada por aquela bomba nunca ter rebentado. | Open Subtitles | لأنّني أظنّ أن جزءً منكِ إرتاح عندما لم تنفجر تلك القنبلة. |
No final, a doente aliviada beija-lhe as mãos. | TED | وفي النهاية المريضة التي ارتاحت من الألم بدأت تقبل يدي جيني |
Deves ter ficado muito aliviada quando te apercebeste que não estavas grávida do meu rebento. | Open Subtitles | لابد أنكِ ارتحتِ كثيراً حينما أدركتِ أنكِ لا تحملين نسلي |
Quando descobrimos que o Olly estava morto, senti-me aliviada. | Open Subtitles | ,عندما عرفنا أن اولي ميت في الحقيقة لقد شعرت بارتياح |
Se bem que acredito que, quando ouvir a explicação, vai rir-se às gargalhadas, batendo nos joelhos e, talvez, limpando uma lágrima furtiva, aliviada da sua preocupação. | Open Subtitles | و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين التفسير فسوف تضحكين جدا و سوف تهتز ركبتيك و ربما تزرفين دمعة و سوف تشعرين بالأرتياح |