Estamos em dois edifícios. Um dos quais vem do universo alternativo. | Open Subtitles | نحن داخل مبنيين، أحدهما من العالم الموازي. |
Sim. Creio que o sinal que causou a interferência pode ter tido origem no universo alternativo. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنّ أصل التشويش من العالم الموازي. |
Se vocês vivem num local onde nenhuma destas situações se aplica, não precisam de um ensino alternativo. | TED | إذا صدف أنك تعيش في جزء من العالم حيث لا ينطبق أي من هذا، عندها فأنت لا تحتاج لتعليم بديل. |
Comando sub-rotina sem acesso. Vou tentar o alternativo. | Open Subtitles | لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد |
E quando as coisas não correm de feição aos homens fracos, então, eles encontram um final alternativo. | Open Subtitles | وإذا لم يسر الأمر حسب ما يشتهي عندها.. ربما يجد نهاية بديلة من نوعٍ ما |
Hard alternativo, Nu-metal, e a Nova Onda de Metal Americano. | Open Subtitles | البديل الثابت، نو المعادن، وموجة جديدة من المیتال الأمريكية. |
CA: A pergunta que muitas pessoas aqui têm é esta, Na sua opinião, quais são as motivações de Snowden para fazer o que fez? E, havia algum caminho alternativo que ele pudesse ter tomado? | TED | كريس: السؤال الذي يريد الكثيرون هنا سؤاله هو , ما هو رأيك في دوافع سنودين للقيام بما قام به وهل كانت لديه اي خيارات بديله ؟ |
Eles sabem que criou os metamorfos humanos e que é responsável por enviá-los para o universo alternativo. | Open Subtitles | يعرفون أنّكَ صنعتَ المتحوّلين البشر و أنّكَ المسئولُ عن إرسالهم إلى الكون الموازي منتهكاً اتّفاقيّتكم معهم |
Por razões que ainda deduzirei, a nossa Westfield fundiu-se com a Westfield do universo alternativo, prendendo-nos a nós os três... | Open Subtitles | نتيجةً لأسباب... لم أستنتجها بعد، بلدتنا ''وِستفيلد'' اندمجَتْ مع وِستفيلد'' التابعة للكون الموازي''، |
Em Vegas! Nesta merda de universo alternativo! | Open Subtitles | في لاس فيغاس في هذا الكون الموازي |
Então achámos que talvez houvesse uma maneira melhor de arranjar um combustível alternativo. | TED | ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل. |
Ou seja, haveria qualquer universo alternativo com factos alternativos? | TED | مثل، هل هنالك كون بديل من نوع ما بوقائع بديلة؟ |
Ela diz ter viajado de um universo alternativo da mesma maneira que o Dr. Jackson experimentou há um ano. | Open Subtitles | تدّعي أنها سافرت من كون بديل في نفس إسلوب دّكتور جاكسون الذي واجه قبل سنة |
Se é assim que ele perde, poderá ter de usar o seu... plano alternativo mais cedo do que esperava. | Open Subtitles | , إذا كان ذلك هو طريق الخسارة . أذن يجب أن تستخدم خطتك البديلة من المتوقع |
Não consegui que ninguém investisse no documentário, por isso tive de me virar para o cinema alternativo para pagar o aluguer. | Open Subtitles | لم أجد أي شخص مستعد للإستثمار في الفيلم الوثائقي لذلك اضطررت إلى العودة لصناعة الأفلام البديلة لدفع الإيجار. |
E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. | TED | وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات |
Por isso, vou terminar com um último vídeo. Vou voltar a mostrar o pequeno vídeo que já vos mostrei mas vou sugerir um final alternativo. | TED | سأدعكم لمشاهدة فيديو أخير، وسأعيد تشغيل الفيديو الذي عرضته سابقًا، لكني سأعرض نهاية بديلة. |
Quero saber desse futuro alternativo, de onde pareces ter saído. | Open Subtitles | اريد ان اسمع عن المستقبل البديل الذي اتيت منه |
Vou falar-vos de crianças, de auto-organização e de um conjunto de experiências que conduziram a esta ideia de como podia ser um ensino alternativo. | TED | سأتحدث عن الأطفال والتنظيم الذاتي، ومجموعة من التجارب التي هي نوع ما قادت لهذه الفكرة لكيف سيبدو التعليم البديل. |
Precisamos de um transporte alternativo | Open Subtitles | نحن في حاجة ماسة إلى وسيلة نقلٍ بديله |
Recomendo metodo alternativo. | Open Subtitles | . نوصى بإيجاد طريقه بديله |