Mas sei que preciso de andar no alto mar. | Open Subtitles | لكنني أعلم بانني أريد أن أكون في عرض البحر |
E como sinal de boa fé, convido a ti e à tua família para um churrasco na minha plataforma de petróleo em alto mar. | Open Subtitles | أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر |
Foda-se a marina, vamos festejar em alto mar. | Open Subtitles | . اللعنة على المرفأ ، و لنحتفل فى عرض البحر |
É um pouco mais elegante do que a pesca no alto mar. | Open Subtitles | إنه أكثر أناقة عن صيد السمك فى عمق البحر. |
Também gostaria de transmitir que nem tudo são desgraças no que estamos a ver no alto mar. | TED | ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار |
A partir de agora, qualquer homem que pratique pirataria de alto mar será considerado um dos seus homens e um inimigo do Estado. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً، أي رجل يشارك في فعل قرصنة بالبحار سيفترض أنه أحد رجالك وعدواً للدولة |
Os narvais, estes gigantescos narvais com presas de marfim de uns 2,40 m, não têm de estar aqui; podiam estar no alto mar. | TED | ذوي الرمح .. هذه الحيتان السحرية والتي تملك ناباً طويلاً بطول 8 اقدام .. لا يجب ان تكون هنا يمكن ان تكون في المياه المفتوحة |
Felizmente para os americanos, os porta-aviões estavam em alto mar nesse domingo. | Open Subtitles | ...لحسن حظ الأمريكيين جميع حاملات الطائرات كانت فى... عرض البحر فى صباح هذا الأحد تحديداً |
Nós fomos parados em alto mar e então trazidos para Haifa. | Open Subtitles | نحن اُوقّفنا فى عرض البحر "وبعد ذلك تم جلبنا إلى "حيفا |
Têm apenas 400 horas de utilização. Quando puxa por eles em alto mar... | Open Subtitles | تجاوزا الأربعمئة ساعة بقليل، وحين تفتحهما في عرض البحر... |
A solução foi fugir para alto mar. | Open Subtitles | كان الحل هو الهروب إلى عرض البحر. |
Mais intriga em alto mar esta noite, quando vários piratas locais foram presos... por protestarem contra a política discriminatória da marina local. | Open Subtitles | و مزيد من الاثاره و فى عرض البحر الليله حيث قبض على مجموعه من القراصنه المحليين ... . |
Finalmente libertaram-na e veio de barco juntar-se a nós, na América mas serviram-lhe peixe estragado e morreu no alto mar. | Open Subtitles | وأخيراً أطلقوا سراحها، وكانت على متن قارب متوجّه إلى (أمريكا) لكي تجتمع بنا. ولكنهم قدّموا لها سمكة فاسدة وماتت في عرض البحر. |
Tommie, talvez te leve à pesca. À pesca de alto mar. | Open Subtitles | تومي ، ربما آخذك للصيد صيد في عمق البحر |
Tommie, talvez te leve à pesca. À pesca de alto mar. | Open Subtitles | تومي ، ربما آخذك للصيد صيد في عمق البحر |
Desafiando o alto mar, o cinegrafista Wade Fairley percorreu os 1.600 km que separam a Austrália das Ilhas Salomão. | Open Subtitles | متحدياً أعالي البحار, قام المصور وايد فيرلي بقطع ال 1,600 كم الفاصلة من استراليا إلي جزر السولومن |
por isso tudo o que é água é tratado como se fosse alto mar. | TED | لذلك فان أي شيء في المياه يعتبر و كأنه أعالي البحار |
É a moderna caça ao tesouro, mas, as regras do alto mar são as mesmas: | Open Subtitles | حقيقةً، إنّه إنقاذ واستعادة حديثَين، لكنّ قوانين أعالي البحار واحدة، |
A partir deste momento, qualquer homem que participe num acto de pirataria de alto mar será presumido como sendo um dos teus homens. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً، أي رجل يشارك في فعل قرصنة بالبحار |
A perda de audição dificulta a pesca no alto mar, a caça à rena e a colheita de bagas, atividades centrais da cultura nativa do Alasca. | TED | إن فقدان السمع يجعل صيد السمك في المياه المفتوحة صعبًا، ونفس الأمر يسري على صيد حيوان الرنة وحصاد التوت، وهي أنشطة أساسية في ثقافة ألاسكا الأصلية. |