Anda sempre dum lado para o outro. Ora ouça... É sempre assim tão escuro, nesta altura do ano? | Open Subtitles | هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟ |
Não nesta altura do ano. Diga, qual é a multa por isso? | Open Subtitles | ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟ |
Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام. |
Bem, nós precisamos deles, porque é aquela altura do ano novamente | Open Subtitles | نريدك أن تأتي إلينا لأن مثل هذا الوقت من السنة |
Como podem ver os pontos estão codificados segundo a altura do ano em que as observações foram feitas. | TED | وكما ترى ترمز النقاط في أي وقت من العام تم تسجيل الملاحظات. |
Até ao anoitecer. O Sol põe-se depressa nesta altura do ano. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
Ouvi dizer que Antárctida é um lugar lindo nesta altura do ano. | Open Subtitles | سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام |
O mar costuma estar cheio de peixe nesta altura do ano. | Open Subtitles | البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام. |
Nesta altura do ano, isto é crucial para eles. | Open Subtitles | الافتراس في هذا الوقت من السنة ضروريّ لها |
É sempre nesta altura do ano, mas mais do que isso, a visita em breve do meu filho aumentou o stress em casa. | Open Subtitles | و يكون هكذا دائماً في هذا الوقت من العام و الأكثر من ذلك و زيارة ابني القريبة شكلت عبئاً على المنزل |
Nessa altura do ano, atravessam para África. | TED | في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا. |
Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, | Open Subtitles | لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة |
Além disso isto é bonito nesta altura do ano. | Open Subtitles | بجانب... الأمر جميل في هذا الوقت من العام |
Recomendamos que esteja lá 45 minutos antes da hora,... especialmente nesta altura do ano. | Open Subtitles | 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام |
Entendo que os miúdos queiram faltar nesta altura do ano. | Open Subtitles | أنا اقدر ان الأطفال فى هذا الوقت من العام يميلون إلى التهرب من المدرسة |
Somos todos voluntários que, nesta altura do ano, trazem medicamentos, cuidados médicos, livros de orações e ajuda às tribos Karen. | Open Subtitles | ونحن المتطوعون في هذا الوقت من السنة نجلب الامدادات الطبية الرعايه الطبية لتقديم المساعدة لسكان هذه المناطق |
O Infame Pirata Roberts está sempre por perto de Florin nesta altura do ano. | Open Subtitles | القرصان روبرتس الرهيب دائما ما يقترب من فلورين هذا الوقت من العام |
Infelizmente, a minha religião não o permite nesta altura do ano. | Open Subtitles | لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام |
Ouvi dizer que nesta altura do ano, Paris é lindo, e, claro, como sabes, tenho uma costela francesa. | Open Subtitles | أسمع أنها جميلة في هذا الوقت من السنة وأنت تعلم أني من أصول فرنسية. |
Deixa me ver se estou completamente esclarecido com esta droga, tu consegues a transformação a qualquer altura do mês? | Open Subtitles | فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر |
Por esta altura do casamento, a esposa devia saber o que o marido consegue ou não fazer. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من الزواج ، والزوجة يجب أن تعرف ما يمكن أن يفعله زوجها وما لا يستطيع |
Essa pessoa tem provas de onde tu estavas na altura do homicídio? | Open Subtitles | هل هذا الشخص يعلم حقا اين كنت في وقت حدوث الجريمه؟ |
Escolheste uma altura do caraças para isto. | Open Subtitles | لقد أخترتَ وقتاً حرجاً من أجل هذا |
Na altura do desaparecimento dela, eles estavam juntos na casa de South Salem. | Open Subtitles | في نفس وقت اختفائها لقد كانوا معا في منزلهم في جنوب ساليم |