"altura do ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت من السنة
        
    • الوقت من العام
        
    • الفترة من السنة
        
    • الوقت من السنه
        
    Não nesta altura do ano. Diga, qual é a multa por isso? Open Subtitles ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟
    Bem, nós precisamos deles, porque é aquela altura do ano novamente Open Subtitles نريدك أن تأتي إلينا لأن مثل هذا الوقت من السنة
    Até ao anoitecer. O Sol põe-se depressa nesta altura do ano. Open Subtitles بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة
    Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. Open Subtitles لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام.
    Ouvi dizer que Antárctida é um lugar lindo nesta altura do ano. Open Subtitles سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام
    O mar costuma estar cheio de peixe nesta altura do ano. Open Subtitles البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام.
    Nesta altura do ano, fico sempre com um problema hemorroidal muito grave. Open Subtitles كلا. لسوء الحظ بهذه الفترة من السنة.. أنا دائماً أهتم باللياقة البدنية وتطوير الشرايين.
    Nesta altura do ano, livro-me delas. Open Subtitles انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه
    Nesta altura do ano, isto é crucial para eles. Open Subtitles الافتراس في هذا الوقت من السنة ضروريّ لها
    Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, Open Subtitles لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة
    Somos todos voluntários que, nesta altura do ano, trazem medicamentos, cuidados médicos, livros de orações e ajuda às tribos Karen. Open Subtitles ونحن المتطوعون في هذا الوقت من السنة نجلب الامدادات الطبية الرعايه الطبية لتقديم المساعدة لسكان هذه المناطق
    Ouvi dizer que nesta altura do ano, Paris é lindo, e, claro, como sabes, tenho uma costela francesa. Open Subtitles أسمع أنها جميلة في هذا الوقت من السنة وأنت تعلم أني من أصول فرنسية.
    Adoro esta altura do ano. Open Subtitles أنا أحب هذا الوقت من السنة وترانيم عيد الميلاد
    Levei o pessoal. Faço-o sempre nesta altura do ano. Open Subtitles ،لقد أخذت كل الموظفين أفعل ذلك دائمًا في هذا الوقت من السنة
    Garanto-lhe, com base na minha experiência, que só uma coisa o preocupa nesta altura do ano: Open Subtitles أؤكد لكم بأن شيئاً واحداً يشغل تفكيره في هذا الوقت من السنة
    É sempre nesta altura do ano, mas mais do que isso, a visita em breve do meu filho aumentou o stress em casa. Open Subtitles و يكون هكذا دائماً في هذا الوقت من العام و الأكثر من ذلك و زيارة ابني القريبة شكلت عبئاً على المنزل
    Nessa altura do ano, atravessam para África. TED في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا.
    Além disso isto é bonito nesta altura do ano. Open Subtitles بجانب... الأمر جميل في هذا الوقت من العام
    Recomendamos que esteja lá 45 minutos antes da hora,... especialmente nesta altura do ano. Open Subtitles 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام
    Entendo que os miúdos queiram faltar nesta altura do ano. Open Subtitles أنا اقدر ان الأطفال فى هذا الوقت من العام يميلون إلى التهرب من المدرسة
    O Infame Pirata Roberts está sempre por perto de Florin nesta altura do ano. Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب دائما ما يقترب من فلورين هذا الوقت من العام
    Nesta altura do ano estão na muda, livrando-se da velha pele cicatrizada e cheia de parasitas. Open Subtitles تقوم بتغيير جلدها خلال هذه الفترة من السنة وتتخلص من جلدها القديم المشوه, والمليء بالطفيليات
    O que faço aqui, longe da minha família nesta altura do ano. Open Subtitles مالذي افعله هنا بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus