"altura em que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقت عندما
        
    Na vida de todo o animal chega uma altura em que a atenção se vira para a procriação. Open Subtitles في حياة كلّ حيوان، يأتي وقت عندما يفكّر في التناسل
    Chega a altura em que a aranha tem de tocar a mosca. Open Subtitles يأتي وقت عندما العنكبوت يجب أن يلمس الطاير.
    Uma sociedade tão complexa numa altura em que a humanidade ainda era caçadora-recolectora e se acocorava junto às fogueiras. Open Subtitles مثل هذا المجتمع compIex في وقت عندما كان معظم من الإنسانية... والصيد وجمع وhuddIing حول الحرائق.
    Houve uma altura em que a Comic-Con nem sequer existia. Open Subtitles كما تعلم، كان هناك وقت عندما لم يكُن (كوميك - كون) موجودًا على الإطلاق
    Chegaste cá numa altura em que a revelação do jovem Brigham era a de que construíssemos o nosso próprio caminho de ferro. Open Subtitles جئت إلينا في وقت عندما كان إلهام ، (بريغهام يونغ) بالنسبة لنا بناء سكة حديدنا الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus