aproximadamente 15 minutos antes da sua morte, comeu amêijoas e farturas. | Open Subtitles | حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع |
Partilhei o meu jardim de infância com outros embriões e juvenis, desde amêijoas e caranguejos a ouriços-do-mar e anémonas. | TED | لقد تشاركت في فترة حضانتي مع العديد من الأجنة وحديثي الولادة من المحار وسرطان البحر وقنافذ البحر وشقائق النعمان |
Esta é a primeira vez que comemos amêijoas. Então, o que é que se passa? | TED | هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟ |
Bem, não tens de me encomendar uma pizza mas pede metade salsicha, metade amêijoas. | Open Subtitles | حسناً, ليس عليكِ طلب البيتزا لي لكن إجعليها نصف سجق و نصف محار |
Quando foi a última vez que comeste umas boas amêijoas cozidas? | Open Subtitles | متى آخر مرة تناولت بطلينوس محمّص؟ |
Quero guisado de amêijoas, frango frito, batata cozida e uma torta de chocolate. | Open Subtitles | ساطلب حساء السمك ودجاج مقلي مع بطاطس و كعكة بالشيكولاتة |
Uma tradicional, uma com espargos. E mete-lhe amêijoas com alho. | Open Subtitles | واحدة تقليدية، وواحدة بيضاء مع الهليون، نعم وأضف البطليموس مع الثوم |
Por exemplo, animais como as ostras, as amêijoas, os mexilhões, pequenos peixes como a cavalinha. | TED | وهذه الأنواع تتضمن المحار وباقي الرخويات كجوز وبلح البحر، والأسماك الصغيرة كالأسقمري. |
Fui apanhar amêijoas um destes dias e esqueci-me de lavar as botas. | Open Subtitles | ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي. |
É um mundo onde as lagostas são escravas das amêijoas. | Open Subtitles | كوكب المحار .. إنه حول عالم مقلوب رأساً على عقب حيث سرطان البحر عبد لدى المحار |
A Zoey disse-te que ontem à noite fomos para São Francisco no meu jacto para comer amêijoas fritas? | Open Subtitles | هل زوي اخبرتك اننا ذهبنا لسان فرانسيسكو بطائرتي الليلة الماضية من اجل المحار المقلي؟ |
Aquelas amêijoas, são de chorar por mais. | Open Subtitles | المحار .. حسناً ، إنّها تلك الأشياء التي يموتون لأجلها هناك |
Este sítio também é bom e é tudo fresco. É o problema das amêijoas. | Open Subtitles | هذا المكان جيد ايضاً , انها طازجة وهذا هو المهم حيال المحار |
Estavam prestes a fechar, mas, ele ainda me arranjou uma tijela de amêijoas. | Open Subtitles | كانوا على وشك الإغلاق لكنه أحضر لي بالخارج وعاء من المحار |
Disse a si próprio que estava enjoado, tinha comido amêijoas estragadas. | Open Subtitles | و قلتَ لنفسك بأنها بوادر مرض أو أن المحار الذي أكلته كان فاسداً |
Ele continua a acelerar, aproximando-se de um criado incauto que está a tentar servir dois pratos de "linguine" em delicado molho de amêijoas com vinho branco a clientes sentados a uma mesa na esplanada. | TED | لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم |
No meio deste emaranhado de vermes tubulares vive toda uma comunidade de animais: camarões, peixes, lagostas, caranguejos, amêijoas e enxames de artrópodes que brincam a um jogo perigoso entre um sítio escaldante e um sítio extremamente frio. | TED | وتعيش بينها كومة الأنابيب الملتوية مجتمع كامل من الحيوانات، الجمبري، السمك، جراد البحر، سرطان البحر ، المحار واسراب من المفصليات إنهم يلعبون تلك اللعبة الخطرة بين مياة ساخنة حد الموت وباردة حد التجمد. |
É servido com molho de amêijoas. | Open Subtitles | هذا الطبق بصلصة المحار المقلية |
West Wharf, 18:30, as melhores amêijoas do estado. | Open Subtitles | وست وارف؟ السادسه و النصف؟ أفضل محار مقلى فى الولايه؟ |
Por isso, faça o favor, de não se assustar ou pensar que sou algum tipo de tarado daqueles com quem não te devias encontrar para comer as melhores amêijoas do maine. | Open Subtitles | لذا أرجوك لا تخافى أو تعتقدى أننى غريب الأطوار يجب ألا توافيه لتناول أفضل محار مقلى فى ماين |
Parecem duas amêijoas furiosas. | Open Subtitles | إنهما مثل حيوان بطلينوس غاضبين |
amêijoas na canja de galinha do Restaurante Chai tai. | Open Subtitles | حساء الدجاج مع الجمبرى من مطعم تاى تشاى |
Estão à procura de amêijoas. | Open Subtitles | هم في إثر البطليموس. |
- amêijoas? O Joe's na Sheepshead Bay tem umas amêijoas enormes | Open Subtitles | هذا صحيح، إن (جوي) في "خليج شيبزهيد"، ولديه تلك البطلينوس الكبيرة جداً |