Difícil dizer sem um exame de sangue, mas ela não é amadora. | Open Subtitles | ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية |
Podes chamar-me o que quiseres, mas não me chames "amadora". | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تنعتيني بالكثير من الأسماء لكني لست هاوية |
Eu sei que sou apenas uma amadora... mas eu tenho posto tudo o que eu tenho nisto. | Open Subtitles | أنا هاوية فقط لكني وضعت كل مالدي من أجل هذا |
! Julgas que dou o papel principal a uma amadora? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأدع بعض الهواة يقومون بدور البطولة فى مسرحيتى ؟ |
Para o Junior, é a liga amadora. | Open Subtitles | فى نفس المكان الذى لعب به رود وحظى بأرقامه ولكن بالنسبة لجونيور , فهو فى اتحاد الرياضيين الهواة |
Sou um dos fundadores da Sociedade amadora de Astronomia do Norte do Condado de Sosquonida, e ha três noites que vejo esta coisa. | Open Subtitles | أَنا المؤسسين في مقاطعة شمالِ سوسكوينيتا لجمعية هواة الفلك. أنا أتتبع هذا هذا الشيء لمدة ثلاث ليالي |
- Não é uma noite amadora de sexo. - Eu sei. | Open Subtitles | وليست ليلة جنس جماعي للهواة |
Senhoras e senhores esta rapariga é uma amadora, perceberam? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي.. هذه الفتاة هاوية هل تفهمون؟ |
Não fazia ideia de que eras uma ilusionista amadora. | Open Subtitles | ما كان لدي فكرة بأنك كنت ساحرة هاوية |
Não sou... um especialista nem nada, mas... a produção pareceu-me um pouco amadora. | Open Subtitles | حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي |
- Tu não podes ficar sentada, mandares uma amadora no teu lugar só porque o teu namorado foi malvado contigo, e esperar que ninguém tome uma atitude, quando tu foste para casa chorar. | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهل وظيفتك وارسال هاوية الى هنا لأن حبيبك كان قاسياً معك |
Nenhuma puta no mundo vale 700 dólares, e muito menos uma puta amadora como tu. | Open Subtitles | لا يوجد عاهرة في العالم تستحق 700 دولار... خاصة عاهرة هاوية مثلكِ. |
A tua arte com a espada é, quanto muito, de amadora. | Open Subtitles | ما أنت إلا هاوية سيوف فى أحسن الأحوال |
Um brinde à hora amadora! Como é que é que se diz, "saludo"? | Open Subtitles | هنا لساعة هاوية ماقولك يا سالودو؟ |
A ciência profissional tem raízes na ciência amadora. | TED | جذور العلوم المهنية في علم الهواة. |
Não tenho interesse de entrar numa sociedade ocultista amadora. | Open Subtitles | لست مهتماً بالإنضمام إلى جمعية للسحرة الهواة ! |
É toda esta produção merdosa e amadora. | Open Subtitles | إنها عروض الهواة الرديئة برمتها هذه |
O conteúdo gerado pelos utilizadores, difundindo-se nos negócios em formas extraordinariamente valiosas como estas, celebrando a cultura amadora. | TED | ف " المحتوى الذي يصنع من قبل المستخدم " يتنشر اليوم بين عالم التجارة في صورة قيمة لا مثيل لها محتفية بما يدعى " ثقافة الهواة " |
E o teu programa foi a coisa mais amadora que já vi. | Open Subtitles | وفيلمك هو أفضل فيلم هواة قد رأيته |
Os filmes pornográficos na internet têm, cada vez mais, origem amadora | Open Subtitles | يرتفع معدل هواة الدعارة" "على الشبكة العنكبوتية |
Só há uma liga amadora na zona de Washington DC, por isso não foi difícil encontrar aquela em que o Dan jogava. | Open Subtitles | هناك دوري هواة واحد كامل في جميع مناطق العاصمة لذا لم يكن من الصعب إيجاد أيّ نادي لعب فيه (دان) |
Competição amadora Cadena Azul são... | Open Subtitles | بجائزة the Fourth Annual RHC ... مسابقة "كادينا أزول" للهواة هم |
Pequeno, irregular e malhado. Esta rapariga é uma amadora. | Open Subtitles | صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة |
Eu próprio também faço alguma magia amadora. | Open Subtitles | انا ايضا اقوم ببعض بالقليل من السحر كهاوي |
- Nunca devias ter envolvido uma amadora. | Open Subtitles | -ما كان يجب ان تتدخل هاويه فى عملنا |