ويكيبيديا

    "amadora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هاوية
        
    • الهواة
        
    • هواة
        
    • للهواة
        
    • مبتدئة
        
    • كهاوي
        
    • هاويه
        
    Difícil dizer sem um exame de sangue, mas ela não é amadora. Open Subtitles ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية
    Podes chamar-me o que quiseres, mas não me chames "amadora". Open Subtitles يُمكنكِ أن تنعتيني بالكثير من الأسماء لكني لست هاوية
    Eu sei que sou apenas uma amadora... mas eu tenho posto tudo o que eu tenho nisto. Open Subtitles أنا هاوية فقط لكني وضعت كل مالدي من أجل هذا
    ! Julgas que dou o papel principal a uma amadora? Open Subtitles هل تعتقد أننى سأدع بعض الهواة يقومون بدور البطولة فى مسرحيتى ؟
    Para o Junior, é a liga amadora. Open Subtitles فى نفس المكان الذى لعب به رود وحظى بأرقامه ولكن بالنسبة لجونيور , فهو فى اتحاد الرياضيين الهواة
    Sou um dos fundadores da Sociedade amadora de Astronomia do Norte do Condado de Sosquonida, e ha três noites que vejo esta coisa. Open Subtitles أَنا المؤسسين في مقاطعة شمالِ سوسكوينيتا لجمعية هواة الفلك. أنا أتتبع هذا هذا الشيء لمدة ثلاث ليالي
    - Não é uma noite amadora de sexo. - Eu sei. Open Subtitles وليست ليلة جنس جماعي للهواة
    Senhoras e senhores esta rapariga é uma amadora, perceberam? Open Subtitles سيداتي وسادتي.. هذه الفتاة هاوية هل تفهمون؟
    Não fazia ideia de que eras uma ilusionista amadora. Open Subtitles ما كان لدي فكرة بأنك كنت ساحرة هاوية
    Não sou... um especialista nem nada, mas... a produção pareceu-me um pouco amadora. Open Subtitles حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي
    - Tu não podes ficar sentada, mandares uma amadora no teu lugar só porque o teu namorado foi malvado contigo, e esperar que ninguém tome uma atitude, quando tu foste para casa chorar. Open Subtitles لا يمكنك تجاهل وظيفتك وارسال هاوية الى هنا لأن حبيبك كان قاسياً معك
    Nenhuma puta no mundo vale 700 dólares, e muito menos uma puta amadora como tu. Open Subtitles لا يوجد عاهرة في العالم تستحق 700 دولار... خاصة عاهرة هاوية مثلكِ.
    A tua arte com a espada é, quanto muito, de amadora. Open Subtitles ما أنت إلا هاوية سيوف فى أحسن الأحوال
    Um brinde à hora amadora! Como é que é que se diz, "saludo"? Open Subtitles هنا لساعة هاوية ماقولك يا سالودو؟
    A ciência profissional tem raízes na ciência amadora. TED جذور العلوم المهنية في علم الهواة.
    Não tenho interesse de entrar numa sociedade ocultista amadora. Open Subtitles لست مهتماً بالإنضمام إلى جمعية للسحرة الهواة !
    É toda esta produção merdosa e amadora. Open Subtitles إنها عروض الهواة الرديئة برمتها هذه
    O conteúdo gerado pelos utilizadores, difundindo-se nos negócios em formas extraordinariamente valiosas como estas, celebrando a cultura amadora. TED ف " المحتوى الذي يصنع من قبل المستخدم " يتنشر اليوم بين عالم التجارة في صورة قيمة لا مثيل لها محتفية بما يدعى " ثقافة الهواة "
    E o teu programa foi a coisa mais amadora que já vi. Open Subtitles وفيلمك هو أفضل فيلم هواة قد رأيته
    Os filmes pornográficos na internet têm, cada vez mais, origem amadora Open Subtitles يرتفع معدل هواة الدعارة" "على الشبكة العنكبوتية
    Só há uma liga amadora na zona de Washington DC, por isso não foi difícil encontrar aquela em que o Dan jogava. Open Subtitles هناك دوري هواة واحد كامل في جميع مناطق العاصمة لذا لم يكن من الصعب إيجاد أيّ نادي لعب فيه (دان)
    Competição amadora Cadena Azul são... Open Subtitles بجائزة the Fourth Annual RHC ... مسابقة "كادينا أزول" للهواة هم
    Pequeno, irregular e malhado. Esta rapariga é uma amadora. Open Subtitles صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة
    Eu próprio também faço alguma magia amadora. Open Subtitles انا ايضا اقوم ببعض بالقليل من السحر كهاوي
    - Nunca devias ter envolvido uma amadora. Open Subtitles -ما كان يجب ان تتدخل هاويه فى عملنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد