| Mas dentro tinham um tal saboroso, pecaminoso macio e amanteigado recheio que se derrete, Deus me perdoe, derrete-se lentamente na língua, torturando-nos com o prazer. | Open Subtitles | ولكن الأمر تحول إلى أنها مليئة بالدسم والخطيئة مليئة بالزبدة |
| O meu camarão amanteigado era tão famoso, que os guardas nocturnos costumavam contrabandear camarão fresco. | Open Subtitles | الجمبري بالزبدة الخاص بي كان مشهوراً جداً, حراس الليل اعتادوا التسلل في الصيد الطازج. |
| Três avos mexidos duas fátias de "não consigo acreditar que não é amanteigado" pão de centeio e corar-me por dentro, uma chavena de café muito quente. | Open Subtitles | ثلاثة من بياض البيض المقلية "شريحتين من"لاأستطيع أن أصدق أنه ليس منقع بالزبدة [الخبز المحمص المغمس بويسكي [الجاودار ولأجعله يمر بسلاسة من خلالي |
| Na primeira fila, olhos grandes castanhos, belo como um amanteigado. | Open Subtitles | في الخط الأمامي ،عيون بنية كبيرة لطيف كبسكويت الزبدة |
| Agora, peixe en croute com molho de limão amanteigado não é tão intimidante quanto parece. | Open Subtitles | الآن طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون يبدو طبقا مخيفا من إسمه. |
| Isto vai deixar-te mais amanteigado. | Open Subtitles | ستجعلك هذه تشعر بالزبد |
| Errado! É talharim amanteigado. | Open Subtitles | -خطأ ، إنها العصائبية بالزبد |
| Um mundo amanteigado. | Open Subtitles | يا له من عالم بالزبدة |
| Posso sugerir peixe en croute com molho de limão amanteigado? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح عليك طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون |
| Isto vai deixar-te mais amanteigado. | Open Subtitles | هذا وسوف تجعلك تشعر بقليل من الزبدة. |
| Eu não posso ajudá-la, Shawn. Meu corpo anseia por bondade amanteigado. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المقاومة، (شـون) جسدي يشتهي حلاوة الزبدة |
| Eu não posso ajudá-la, Shawn. Meu corpo anseia por bondade amanteigado. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المقاومة، (شـون) جسدي يشتهي حلاوة الزبدة |