"ameaça real" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخطر الحقيقي
        
    • تهديد حقيقي
        
    Tu és o último objectivo, és a última ameaça real sobre a mesa. Open Subtitles أنتَ الهدف الوحيد. أنتَ الخطر الحقيقي الوحيد على الطاولة.
    O que quer que seja, esteja a minha filha envolvida ou não, é uma ameaça real, e aquela explosão provou isso. Open Subtitles والآن مهما يكن الأمر أو إن كانت إبنتي مشاركة أو لا هذا هو الخطر الحقيقي
    Estava a tentar alertar as pessoas da ameaça real de alguma coisa assim acontecer. Open Subtitles "كنت أحاول تحذير الناس من الخطر الحقيقي الذي سيحدثه شيئ كهذا".
    - Não há muito o que possamos fazer a menos que seja uma ameaça real. Open Subtitles ليس هناك كثير نحن يمكن أن نعمل. . مالم يكن هناك تهديد حقيقي.
    Esta é uma ameaça real, à nossa Marinha, ao redor do mundo, e requer vigilância extrema. Open Subtitles فـريـق نــادي هذا تهديد حقيقي لقواتنا البحرية حول العالم و يتطلب الحذر البالغ.
    Se isso fosse uma ameaça real, não estarias a atirar-me á cara enquanto saio pela porta fora. Open Subtitles لو كان هذا تهديد حقيقي لم كنت تلوح به أمامي فيما أدخل من الباب
    Temos uma ameaça real na Bolsa de Valores de Chicago. Open Subtitles لدينا تهديد حقيقي في مجلس شيكاغو للتجارة
    Tenho a certeza que era uma ameaça real. Open Subtitles ما أنا متأكدة منه انه كان تهديد حقيقي
    Quer saber entradas, saídas, número de terroristas, reféns, explosivos, como estão armadilhados, armas, localização de reféns e se as armas biológicas são uma ameaça real ou "bluff". Open Subtitles تحتاجين المداخل والمخارج وعدد الإرهابيين والرهائن، والمتفجرات وكيف تفخيها التسلح ومواقع الرهائن، وهل السلاح البيولوجي تهديد حقيقي أم خداع
    Os seres extraterrestres são uma ameaça real ao nosso modo de vida, Jack. Open Subtitles الفضائيين اصبحوا تهديد حقيقي... -لطريقة معيشتنا، (جاك... ).
    É uma ameaça real, não é nenhum jogo. Open Subtitles تهديد حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus