Temos muitas ameaças à paz e aos conflitos. | TED | هناك العديد من التهديدات للسلام والنزاع. |
Embora não vejas nenhuma ameaça, há muitas ameaças à tua volta. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا ترى أي تهديد و لكن هناك الكثير من التهديدات حولك |
Como já sabem o Comando Stargate conseguiu lidar com diversas ameaças à segurança deste planeta sem divulgar qualquer informaçao à populaçao. | Open Subtitles | كما تعرفون الآن، فإن قيادة البوابة النجمية تعاملت مع العديد من التهديدات الموجهة لهذا الكوكب من دون البوح بالمعلومات إلى العامّة |
Evitar ameaças à nossa detecção. | Open Subtitles | تجنب التهديدات الموجهة لقدرتنا الكشف. |
Crimes contra este país, ameaças à nossa segurança, pessoas detidas que parecem a pessoa certa, mas cujas impressões digitais não correspondem aos registos. | Open Subtitles | جرائم ضد هذا البلد تهديدات على أمننا أشخاص في الحجز يشبهون الشخص الصحيح |
O Samaritano eliminou ameaças à Segurança Nacional. | Open Subtitles | (السامري) قد أحبط عدّة تهديدات على الأمن القومي. |