A amiga dela não viu nada, o tipo do bar também não. | Open Subtitles | صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء |
Quer protegê-la e ser amiga dela, esta é sua última hipótese. | Open Subtitles | أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها هذه هي فرصتك الأخيرة |
Isso quer dizer que já posso ser amiga dela? Não! | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟ |
- Sim. Vens visitá-la há meses. És amiga dela. | Open Subtitles | أجل ، لقد كنتي تزورينها لشهور أنتي صديقتها |
Isso não significa que tens de ser a melhor amiga dela. | Open Subtitles | الذي لا يعني بأنّك عندك لكي يكون صديقها الأفضل. |
Alguém tentou envenená-la, atacou-a na rua e violou a amiga dela. | Open Subtitles | شخص ما حاول تسميمها وهاجمها في الشارع ثم أغتصب صديقتها |
É por isso que sou amiga dela. Ela precisa de mim para a educar. | Open Subtitles | بسبب ذلك أنا صديقتها المقربة إنها تحتاج أحدهن مثلي لتعليمها |
E lembro-me da amiga dela reagia a mim como... se eu tivesse sarampo. | Open Subtitles | وأتذكر صديقتها الجميلة التي عاملتني وكأن بي الطاعون |
E considerar também nulo o testemunho da amiga dela, Sally, que vos contou o que ela queria fazer quando viu os nossos clientes. | Open Subtitles | سوف يخبركم بأنها كانت ثملة, هي بالكاد تستطيع الوقوف.. ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة صديقتها.. |
Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. | Open Subtitles | آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام. |
Maggie, és a melhor amiga dela. Vai falar com ela. | Open Subtitles | ماغي أنت صديقتها المقربة ، إذهبي وتحدثي معها |
Na verdade namoro a melhor amiga dela. Conhece Samantha Andrews? | Open Subtitles | في الحقيقة انا صديق صديقتها المفضل هل تعرف سامنثا اندروز ؟ |
Ela falava muito sobre ti. Tu eras a única amiga dela. | Open Subtitles | لقد كانت تتفاخر بكى كثيرا انكى كنتى صديقتها الوحيده |
A amiga dela acha que há algo de errado na falange esquerda. | Open Subtitles | صديقتها لديه شيء الشعور هو الخطأ مع الكتائب اليسرى. |
Ela não sabia que a amiga dela ia atirar um copo de matéria gorda ao meu chefe. | Open Subtitles | إنها لم تعرف أن صديقتها ستقوم بإلقاء المشروب فى وجه مديرى؟ |
Mas por alguma razão ela insistiu que a amiga dela havia de ter um par. | Open Subtitles | لكنها ولسبب ما، أصرت أن تصطحب صديقتها رفيقاً لها |
Até quando uma amiga dela, uma terapeuta massagista, entrou pela porta... nua. | Open Subtitles | حتى صديقتها, المدلكة خرجة من الباب عارية |
Sê amiga dela. Ela precisa, mais do que nunca. | Open Subtitles | كوني فقط صديقتها إنها تحتاج إلى أكثر من صديق الأن |
Por isso a melhor amiga dela está a agir como uma psicopata maluca. | Open Subtitles | لذا صديقها الآن يَتصرّفُ مثل بَعْض النزوةِ النفسيةِ |
Acho que nem a melhor amiga dela sabia quem ela era. | Open Subtitles | لا أظن حتى أن أعز صديقاتها كانت تعرف من تكون |
Escreveu sobre algo que fez, algo terrível a uma amiga dela. | Open Subtitles | كتبت عن شيء ارتكبته شيء رهيب في حق صديقة لها |
Pode ser a melhor amiga dela, mas não é a única amiga. | Open Subtitles | ربما تكوني أفضل أصدقائها لكنك لست صديقها الوحيد |
A Jules e a estúpida da amiga dela vieram ter comigo e pediram-me para comprar-lhes as bebidas. | Open Subtitles | جولز وصديقتها الملعونه الغبية طلبوا مني ان اشتري الكحول لهم |
E a amiga dela... a Susan disse-me que ela nunca esteve com um tipo. | Open Subtitles | المرأة التي كانت برفقتها... أخبرتني (سوزان) أنها... لم تعاشر رجلاً قط |
Desde quando queres ser amiga dela? | Open Subtitles | منذ أن كنتِ ترغبين بمصادقتها |
Ela só vai sair comigo porque eu vou levar um amigo para a amiga dela. | Open Subtitles | لم تخرج معي إلا انني سأحضر رفيقا لصديقتها |