Tenho um amigo na comissão disciplinar e já te safei. | Open Subtitles | لديّ صديق في لجنة القِيَم، وقد سوّيت الأمور لأجلك. |
Eu tenho um amigo na universidade. | Open Subtitles | نعم،عظيم عندي صديق في الجامعة أريد أن أريه أياه أولاً |
Eu tenho um amigo na prisão. Está praticamente moribundo. | Open Subtitles | لدي صديق في السجن يرقد علي فراش الموت |
Tenho um amigo na guarda costeira. Posso chamá-lo, sem dificuldades. | Open Subtitles | لدي صديق في خفر الشواطئ يمكنني الاتصال به, الأمر سهل |
Tive um amigo na Companhia Charlie que diz que conhece um Bozz. | Open Subtitles | لدي صديق في شركة تشارلي يدعي أنه يعرف هذا الشخص |
Tenho um amigo na rádio satélite que colocou logo a passar. | Open Subtitles | لدي صديق في الأذاعة وضعها في البث المباشر |
Cavalheiros, finalmente um amigo na imprensa americana. | Open Subtitles | أيها السادة، أخيرا صديق في الإعلام الأمريكي |
- Esse que "na verdade não". - Tenho um amigo na universidade | Open Subtitles | "اللذي دفعك لقول "ليس حقا - لدي صديق في الجامعه - |
Óptimo, tens menos de 20, aquela chamada era de um amigo na Casa Branca. | Open Subtitles | عظيم، لديك أقل من 20، ذلك الإتصال كان من صديق في البيت الأبيض. |
Não me lembro da última vez que tive um amigo na cidade. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر متى آخر مره قد حظيت بها في صديق في البلدة |
É bom ter um amigo na NSA não é? | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديك صديق في وكالة الأمن القومي صحيح ؟ |
Tenho um amigo na Camara Municipal a tratar disso. | Open Subtitles | كان لي صديق في مجلس المدينة دفع من خلال. |
Um amigo na NSA disse que o Kort foi demitido. | Open Subtitles | سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي |
Talvez não. Tenho um amigo na NSA. | Open Subtitles | ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ. |
Parece que tens um amigo na receção que colocou o teu currículo no cimo da pilha. | Open Subtitles | أنه هناك فرصة واححدة لأقبل الوظيفة يبدو لي أن لديك صديق في مكتب الاستقبال وضع سيرتك الذاتية أعلى الكومة |
Um amigo na Embaixada Marciana conseguiu passar-me a folha de serviço da Sargento Draper. | Open Subtitles | صديق في السفارة المريخية تمكن من الحصول لي سجل الخدمة الخاص بالرقيب درايبر |
Praticar desporto com um amigo na hora do almoço. | TED | أمارس الرياضة مع صديق في وقت الغداء. |
Uma das coisas que eu penso ser também interessante, é que tenho um amigo na Universidade da Califórnia, em Berkeley, | TED | وأحد الأشياء المشوقة حسب رأيي, هي بأن لدي صديق في جامعة "بيركلي" والذي يقوم بتحليلات المخاطر. |
Sabe que assinei um contrato com a Agência de Compras Britânica... e tenho um amigo na Corporação dos Timoneiros. | Open Subtitles | تمكنت من الحصول على عقد معوكالةالشراءالبريطانية... ولدي صديق في هيئة معاشات الضباط |
O McManus tem um amigo na 14ª Esquadra. Vão voltar a fazer um serviço. | Open Subtitles | "ماكمانيس" لدية صديق في الدائرة رقم 14 سيخرجون لعمل وحيد يوم الثلاثاء. |