"analítica" - Traduction Portugais en Arabe

    • التحليلية
        
    • محلله
        
    • تحليلية
        
    Porque a filosofia continental lida com problemas muito mais fascinantes e pessoais do que a tradição analítica. Open Subtitles لأن الفلسفة القارّية تتعامل مع المسائل الأكثر إثارة وشخصية من الفلسفة التحليلية
    A primeira — uma capacidade analítica. TED حسن ، اولا ،المهارات التحليلية.
    Alguém que perceba de geometria analítica. Open Subtitles واحدة ذات خبرة بالهندسة التحليلية.
    A tua mãe é brilhante, analítica, perspicaz, e aposto que nunca te bateu com uma Bíblia por não comeres as couves-de-bruxelas. Open Subtitles امك رائعة . محلله ثاقبة وأراهن انها لم تضربك ابداً
    A IA trabalhará com os seres humanos como ferramenta analítica em que o ser humano possa envolver o seu fervor nos trabalhos de elevada compaixão. TED وسيعمل الذكاء الاصطناعي مع البشر كأدوات تحليلية يمكن للبشر أن يلفوا دفئهم حولها في سبيل وظائف التراحم العالية.
    E então, a mesma tecnologia analítica, esse mesmo motor da ciência que pode produzir as alterações que evitam as doenças, permitir-nos-á também adotar super-atributos, hiper-capacidades — a tal memória melhor. TED و عندها ، باستخدام نفس التقنية التحليلية ، نفس المحرك العلمي ذلك الذي يستطيع إنتاج تغييرات للتخلص من الأمراض، سوف يمكننا أيضاً من الحصول على مواصفات خارقة، إمكانيات عالية للغاية -- ذاكرة أفضل.
    Como quase toda a gente no site, eu sou formado em matemática e somos conhecidos pela abordagem analítica ao amor. TED مثل أي شخص تقريبا يعمل في الموقع تخصصي الأساسي هو الرياضيات و كما تعلمون نحن - كموقع - معروفون بالنهج التحليلية حينما يتعلق الامر بالحب
    Psicologia analítica. Open Subtitles الفلسفة التحليلية
    - analítica. - Filosofia analítica. Open Subtitles الفلسفة التحليلية - الفلسفة التحليلية -
    Filosofia analítica. Open Subtitles الفلسفة التحليلية
    Ela é analítica. Open Subtitles أجل انها محلله
    Todos eles consideram a aprendizagem, não como uma atividade académica ou analítica, mas como algo que é produtivo, algo que fazemos, algo que podemos fazer, e que talvez dê para ganhar a vida. TED لانهم يعاملون التعليم بصورة تحليلية لا بصورة اكاديمية وهذا شيءٌ بناء وهو شيء يمكن القيام به وربما كسب لقمة العيش من خلاله لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus