"anestesia" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخدر
        
    • تخدير
        
    • مخدر
        
    • المخدّر
        
    • التخدير
        
    • مخدراً
        
    • مخدّر
        
    • بالتخدير
        
    • مُخدر
        
    • مفعول
        
    • بتخدير
        
    • المُخدر
        
    Quando tive uma úlcera e acordei da anestesia, Open Subtitles عندما كان عندي قرحة نازفة وأنا خرجت من المخدر
    Acha que a nova anestesia funciona melhor que a última que experimentámos? Open Subtitles هل يمكنك الشعور إن كان المخدر الجديد يعمل بشكل أفضل من سابقه ؟
    E, rapidamente, o Bob pode ter apenas uma punção, anestesia local, e fazemos esta recolha sem internar o doador. TED وبذلك، وبسرعة كبيرة، يمكن لبوب أن يحصل على ثقب واحد، تخدير موضعي وعمل هذا الحصد كمريض خارجي
    Porque há uma razão para se fazer com anestesia geral. Open Subtitles لانها عادة ما يتم تحت تخدير عام ولأسباب وجيهة.
    Vou dar-lhe uma anestesia local para limpar a ferida. Open Subtitles حسنا، سأعطيه مخدر موضعي حتي يمكنني أن أنظف الجرح.
    Parece que acabou a anestesia. Por outro lado, farei essa carta primeiro. Open Subtitles يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً
    Consegue perceber que sem a ajuda dele para encontrar uma anestesia, esta operação podia ter falhado. Open Subtitles أنت تدرك أن لولا تعاونه معنا لإيجاد المخدر لفشلت العملية تماما
    vai tentar uma extração manual com anestesia general. Open Subtitles ستحاول اخراجها بشكل يدوي تحت المخدر العام
    Não se pode aplicar a anestesia em qualquer sítio. Open Subtitles لا يمكنك اعطاء المخدر هكذا في أي مكان
    A anestesia do dentista pode reagir com a hemoglobina. Open Subtitles المخدر الذي يستخدمه أطباء الأسنان قد يتفاعل مع الهيموجلوبين في الدم
    Demora hora e meia a duas horas, com anestesia geral. TED تستغرق حوالي الساعة والنصف إلى ساعتين، حسب مكان إجراءها، تحت تخدير عام.
    35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos sem anestesia segura. O meu colega, o Dr. Paul Fenton, TED 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين،
    Todos os anos, aparecem novas técnicas de anestesia que vão garantir que cada vez mais pacientes sobrevivam ao trauma duma cirurgia. TED وفي كل عام، يتم تطوير تقنيات تخدير جديدة من شأنها أن تضمن للمرضى تخطي أذى الجراحة.
    nunca com anestesia, com um alicate bem grande. Open Subtitles بدون أي تخدير. بل بزوج كبير من الكماشات.
    Como não havia anestesia no campo de batalha... ele tinha que executar as amputações muito rapidamente. Open Subtitles حيث لا يوجد مخدر في ساحة المعركة وكان لا بدّ أن تتم عمليه البتر بسرعة
    O corte das orelhas é um processo similar, também feito sem anestesia. Open Subtitles قطع الأذن هو إجراء مماثل، وتدار أيضا من دون مخدر.
    Sim, vai doer e vai sangrar um pouco, mas não será preciso anestesia. Open Subtitles نعم سيؤلم، وسيكون هناك نزيف لكنه لن يتطلب مخدر
    O médico disse que devias descansar até a anestesia passar. Open Subtitles الطبيب قال بأنّه ينبغي عليك حقّا أن تستريح حتّى يزول تأثير المخدّر
    Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. TED فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ.
    Dão uma anestesia local e fazem uma incisão, antes de inserir a agulha. Open Subtitles إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل أن يدخلوا الحقنة في العظم
    Vamos dar-vos anestesia local mas sentirão alguma dor na mesma. Open Subtitles نحن سَنَعطيك مخدّر موضعي، لكن , , هناك ما زالَ سَيصْبَحُ بَعْض الألمِ.
    A anestesia volátil é habitualmente complementada com anestesia intravenosa, que foi desenvolvida na década de 1870. TED التخدير الاستنشاقي عادة يستكمل بالتخدير في الوريد، الذي تطور في السبعينات من القرن التاسع عشر.
    Dou-te anestesia, uma incisão rápida e estás livre dele. Open Subtitles ثم أعطيك مُخدر , أعمل شق بسيط ثم ننتهي
    A anestesia local vai passar em breve e eu não quero que desmaies. Open Subtitles سيزول مفعول المُخدّر قريباً لا أريد أن يُغمي عليّ
    Sujeitou-se a tudo com uma epidural. Recusou a anestesia total. Open Subtitles فعل الأمر كله بتخدير موضعي، رفض أن يتم تخديره
    A droga é perigosa e usada excessivamente, e irei provar hoje que um homem pode ser operado sem anestesia geral. Open Subtitles إن المُخدر خطير ومُبتذل وسأثبت اليوم أن رجل يستطيع القيام بجراحة دون الخضوع للتخدير العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus